Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 3:9

Context
NET ©

I have made your forehead harder than flint – like diamond! 1  Do not fear them or be terrified of the looks they give you, 2  for they are a rebellious house.”

NIV ©

I will make your forehead like the hardest stone, harder than flint. Do not be afraid of them or terrified by them, though they are a rebellious house."

NASB ©

"Like emery harder than flint I have made your forehead. Do not be afraid of them or be dismayed before them, though they are a rebellious house."

NLT ©

I have made you as hard as rock! So don’t be afraid of them or fear their angry looks, even though they are such rebels."

MSG ©

I'll make your face as hard as rock, harder than granite. Don't let them intimidate you. Don't be afraid of them, even though they're a bunch of rebels."

BBE ©

Like a diamond harder than rock I have made your brow: have no fear of them and do not be overcome by their looks, for they are an uncontrolled people.

NRSV ©

Like the hardest stone, harder than flint, I have made your forehead; do not fear them or be dismayed at their looks, for they are a rebellious house.

NKJV ©

"Like adamant stone, harder than flint, I have made your forehead; do not be afraid of them, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house."


KJV
As an adamant
<08068>
harder
<02389>
than flint
<06864>
have I made
<05414> (8804)
thy forehead
<04696>_:
fear
<03372> (8799)
them not, neither be dismayed
<02865> (8735)
at their looks
<06440>_,
though they [be] a rebellious
<04805>
house
<01004>_.
NASB ©
"Like emery
<08068>
harder
<02389>
than
<04480>
flint
<06864>
I have made
<05414>
your forehead
<04696>
. Do not be afraid
<03372>
of them or be dismayed
<02865>
before
<04480>
<6440> them, though
<03588>
they are a rebellious
<04805>
house
<01004>
."
HEBREW
P
hmh
<01992>
yrm
<04805>
tyb
<01004>
yk
<03588>
Mhynpm
<06440>
txt
<02865>
alw
<03808>
Mtwa
<0853>
aryt
<03372>
al
<03808>
Kxum
<04696>
yttn
<05414>
rum
<06864>
qzx
<02389>
rymsk (3:9)
<08068>
LXXM
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
dia
<1223
PREP
pantov
<3956
A-GSM
krataioteron
<2900
A-ASMC
petrav
<4073
N-GSF
mh
<3165
ADV
fobhyhv
<5399
V-APS-2S
ap
<575
PREP
autwn
<846
D-GPM
mhde
<3366
CONJ
ptohyhv
<4422
V-APS-2S
apo
<575
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
autwn
<846
D-GPM
dioti
<1360
CONJ
oikov
<3624
N-NSM
parapikrainwn
<3893
V-PAPNS
estin
<1510
V-PAI-3S
NET © [draft] ITL
I have made
<05414>
your forehead
<04696>
harder
<02389>
than flint
<06864>
– like diamond
<08068>
! Do not
<03808>
fear
<03372>
them or
<03808>
be terrified
<02865>
of the looks they give
<05414>
you, for
<03588>
they are
<01992>
a rebellious
<04805>
house
<01004>
.”
NET ©

I have made your forehead harder than flint – like diamond! 1  Do not fear them or be terrified of the looks they give you, 2  for they are a rebellious house.”

NET © Notes

tn The Hebrew term translated “diamond” is parallel to “iron” in Jer 17:1. The Hebrew uses two terms which are both translated at times as “flint,” but here one is clearly harder than the other. The translation “diamond” attempts to reflect this distinction in English.

tn Heb “of their faces.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org