Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 28:26

Context
NET ©

They will live securely in it; they will build houses and plant vineyards. They will live securely 1  when I execute my judgments on all those who scorn them and surround them. Then they will know that I am the Lord their God.’”

NIV ©

They will live there in safety and will build houses and plant vineyards; they will live in safety when I inflict punishment on all their neighbours who maligned them. Then they will know that I am the LORD their God.’"

NASB ©

"They will live in it securely; and they will build houses, plant vineyards and live securely when I execute judgments upon all who scorn them round about them. Then they will know that I am the LORD their God."’"

NLT ©

They will live safely in Israel and build their homes and plant their vineyards. And when I punish the neighboring nations that treated them with contempt, they will know that I am the LORD their God."

MSG ©

They'll live there in safety. They'll build houses. They'll plant vineyards, living in safety. Meanwhile, I'll bring judgment on all the neighbors who have treated them with such contempt. And they'll realize that I am GOD."

BBE ©

And they will be safe there, building houses and planting vine-gardens and living without fear; when I have sent my punishments on all those who put shame on them round about them; and they will be certain that I am the Lord their God.

NRSV ©

They shall live in safety in it, and shall build houses and plant vineyards. They shall live in safety, when I execute judgments upon all their neighbors who have treated them with contempt. And they shall know that I am the LORD their God.

NKJV ©

"And they will dwell safely there, build houses, and plant vineyards; yes, they will dwell securely, when I execute judgments on all those around them who despise them. Then they shall know that I am the LORD their God."’"


KJV
And they shall dwell
<03427> (8804)
safely
<0983>
therein, and shall build
<01129> (8804)
houses
<01004>_,
and plant
<05193> (8804)
vineyards
<03754>_;
yea, they shall dwell
<03427> (8804)
with confidence
<0983>_,
when I have executed
<06213> (8800)
judgments
<08201>
upon all those that despise
<07590> (8801)
them round about
<05439>
them; and they shall know
<03045> (8804)
that I [am] the LORD
<03068>
their God
<0430>_.
{safely: or, with confidence} {despise: or, spoil}
NASB ©
"They will live
<03427>
in it securely
<0983>
; and they will build
<01129>
houses
<01004>
, plant
<05193>
vineyards
<03754>
and live
<03427>
securely
<0983>
when I execute
<06213>
judgments
<08201>
upon all
<03605>
who scorn
<07751>
them round
<05439>
about
<05439>
them. Then they will know
<03045>
that I am the LORD
<03068>
their God
<0430>
."'"
HEBREW
o
Mhyhla
<0430>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
yk
<03588>
wedyw
<03045>
Mtwbybom
<05439>
Mta
<0853>
Myjash
<07590>
lkb
<03605>
Myjps
<08201>
ytwveb
<06213>
xjbl
<0983>
wbsyw
<03427>
Mymrk
<03754>
wejnw
<05193>
Mytb
<01004>
wnbw
<01129>
xjbl
<0983>
hyle
<05921>
wbsyw (28:26)
<03427>
LXXM
kai
<2532
CONJ
katoikhsousin {V-FAI-3P} ep
<1909
PREP
authv
<846
D-GSF
en
<1722
PREP
elpidi
<1680
N-DSF
kai
<2532
CONJ
oikodomhsousin
<3618
V-FAI-3P
oikiav
<3614
N-APF
kai
<2532
CONJ
futeusousin
<5452
V-FAI-3P
ampelwnav
<290
N-APM
kai
<2532
CONJ
katoikhsousin {V-FAI-3P} en
<1722
PREP
elpidi
<1680
N-DSF
otan
<3752
ADV
poihsw
<4160
V-FAI-1S
krima
<2917
N-ASN
en
<1722
PREP
pasin
<3956
A-DPM
toiv
<3588
T-DPM
atimasasin
<818
V-AAPDP
autouv
<846
D-APM
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
kuklw {N-DSM} autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
gnwsontai
<1097
V-FMI-3P
oti
<3754
CONJ
egw
<1473
P-NS
eimi
<1510
V-PAI-1S
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
twn
<3588
T-GPM
paterwn
<3962
N-GPM
autwn
<846
D-GPM
NET © [draft] ITL
They will live
<03427>
securely
<0983>
in it; they will build
<01129>
houses
<01004>
and plant
<05193>
vineyards
<03754>
. They will live
<03427>
securely
<0983>
when I execute
<06213>
my judgments
<08201>
on all
<03605>
those who scorn
<07590>
them and surround
<05439>
them. Then they will know
<03045>
that
<03588>
I am
<0589>
the Lord
<03068>
their God
<0430>
.’”
NET ©

They will live securely in it; they will build houses and plant vineyards. They will live securely 1  when I execute my judgments on all those who scorn them and surround them. Then they will know that I am the Lord their God.’”

NET © Notes

sn This promise was given in Lev 25:18-19.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org