Jos 19:29; 2Sa 1:19,25-27; Isa 14:12; Isa 23:4,8; Jer 6:26; Jer 7:29; Jer 9:20; La 1:1; Eze 19:1,14; Eze 27:2,32; Eze 27:3-36; Eze 28:2-10; Eze 28:12-19; Eze 32:2,16; Joe 1:18; Ob 1:5; Mic 2:4; Zep 2:15; Re 18:9,10,16-19
|NET © Notes||
1 tn Heb “and they will lift up over you a lament and they will say to you.”
2 tn Heb “O inhabitant.” The translation follows the LXX and understands a different Hebrew verb, meaning “cease,” behind the consonantal text. See L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 2:72, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:43.
3 tn Heb “she and her inhabitants who placed their terror to all her inhabitants.” The relationship of the final prepositional phrase to what precedes is unclear. The preposition probably has a specifying function here, drawing attention to Tyre’s inhabitants as the source of the terror mentioned prior to this. In this case, one might paraphrase verse 17b: “she and her inhabitants, who spread their terror; yes, her inhabitants (were the source of this terror).”