Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 22:25

Context
NET ©

Her princes 1  within her are like a roaring lion tearing its prey; they have devoured lives. They take away riches and valuable things; they have made many women widows 2  within it.

NIV ©

There is a conspiracy of her princes within her like a roaring lion tearing its prey; they devour people, take treasures and precious things and make many widows within her.

NASB ©

"There is a conspiracy of her prophets in her midst like a roaring lion tearing the prey. They have devoured lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in the midst of her.

NLT ©

Your princes plot conspiracies just as lions stalk their prey. They devour innocent people, seizing treasures and extorting wealth. They increase the number of widows in the land.

MSG ©

The leaders among you became desperate, like roaring, ravaging lions killing indiscriminately. They grabbed and looted, leaving widows in their wake.

BBE ©

Her rulers in her are like a loud-voiced lion violently taking his food; they have made a meal of souls; they have taken wealth and valued property; they have made great the number of widows in her.

NRSV ©

Its princes within it are like a roaring lion tearing the prey; they have devoured human lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows within it.

NKJV ©

"The conspiracy of her prophets in her midst is like a roaring lion tearing the prey; they have devoured people; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in her midst.


KJV
[There is] a conspiracy
<07195>
of her prophets
<05030>
in the midst
<08432>
thereof, like a roaring
<07580> (8802)
lion
<0738>
ravening
<02963> (8802)
the prey
<02964>_;
they have devoured
<0398> (8804)
souls
<05315>_;
they have taken
<03947> (8799)
the treasure
<02633>
and precious things
<03366>_;
they have made her many
<07235> (8689)
widows
<0490>
in the midst
<08432>
thereof.
NASB ©
"There is a conspiracy
<07195>
of her prophets
<05030>
in her midst
<08432>
like a roaring
<07580>
lion
<0738>
tearing
<02963>
the prey
<02964>
. They have devoured
<0398>
lives
<05315>
; they have taken
<03947>
treasure
<02633>
and precious
<03366>
things
<03366>
; they have made
<07235>
many
<07235>
widows
<0490>
in the midst
<08432>
of her.
HEBREW
hkwtb
<08432>
wbrh
<07235>
hytwnmla
<0490>
wxqy
<03947>
rqyw
<03366>
Nox
<02633>
wlka
<0398>
spn
<05315>
Prj
<02964>
Prj
<02963>
gaws
<07580>
yrak
<0738>
hkwtb
<08432>
hyaybn
<05030>
rsq (22:25)
<07195>
LXXM
hv
<3739
R-GSF
oi
<3588
T-NPM
afhgoumenoi {V-PMPNP} en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSM
authv
<846
D-GSF
wv
<3739
CONJ
leontev
<3023
N-NPM
wruomenoi
<5612
V-PMPNP
arpazontev
<726
V-PAPNP
arpagmata {N-APN} qucav
<5590
N-APF
katesyiontev
<2719
V-PAPNP
en
<1722
PREP
dunasteia {N-DSF} timav
<5092
N-APF
lambanontev
<2983
V-PAPNP
en
<1722
PREP
adikia
<93
N-DSF
kai
<2532
CONJ
ai
<3588
T-NPF
chrai
<5503
N-NPF
sou
<4771
P-GS
eplhyunyhsan
<4129
V-API-3P
en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSM
sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
Her princes
<05030>
within
<08432>
her are like a roaring
<07580>
lion
<0738>
tearing
<02963>
its prey
<02964>
; they have devoured
<0398>
lives
<05315>
. They take
<03947>
away riches
<02633>
and valuable things
<03366>
; they have made many
<07235>
women widows
<0490>
within
<08432>
it.
NET ©

Her princes 1  within her are like a roaring lion tearing its prey; they have devoured lives. They take away riches and valuable things; they have made many women widows 2  within it.

NET © Notes

tn Heb “a conspiracy of her prophets is in her midst.” The LXX reads “whose princes” rather than “a conspiracy of prophets.” The prophets are mentioned later in the paragraph (v. 28). If one follows the LXX in verse 25, then five distinct groups are mentioned in vv. 25-29: princes, priests, officials, prophets, and the people of the land. For a defense of the Septuagintal reading, see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:32, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:720, n. 4.

tn Heb “her widows they have multiplied.” The statement alludes to their murderous acts.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org