Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 22:14

Context
NET ©

Can your heart endure, 1  or can your hands be strong when I deal with you? 2  I, the Lord, have spoken, and I will do it!

NIV ©

Will your courage endure or your hands be strong in the day I deal with you? I the LORD have spoken, and I will do it.

NASB ©

"Can your heart endure, or can your hands be strong in the days that I will deal with you? I, the LORD, have spoken and will act.

NLT ©

How strong and courageous will you be in my day of reckoning? I, the LORD, have spoken! I will do what I have said.

MSG ©

Can you stick with it? Will you be able to keep at this once I start dealing with you? "'I, GOD, have spoken. I'll put an end to this.

BBE ©

Will your heart be high or your hands strong in the days when I take you in hand? I the Lord have said it and will do it.

NRSV ©

Can your courage endure, or can your hands remain strong in the days when I shall deal with you? I the LORD have spoken, and I will do it.

NKJV ©

"Can your heart endure, or can your hands remain strong, in the days when I shall deal with you? I, the LORD, have spoken, and will do it .


KJV
Can thine heart
<03820>
endure
<05975> (8799)_,
or can thine hands
<03027>
be strong
<02388> (8799)_,
in the days
<03117>
that I shall deal
<06213> (8802)
with thee? I the LORD
<03068>
have spoken
<01696> (8765)
[it], and will do
<06213> (8804)
[it].
NASB ©
"Can your heart
<03820>
endure
<05975>
, or
<0518>
can your hands
<03027>
be strong
<02388>
in the days
<03117>
that I will deal
<06213>
with you? I, the LORD
<03068>
, have spoken
<01696>
and will act
<06213>
.
HEBREW
ytyvew
<06213>
ytrbd
<01696>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
Ktwa
<0854>
hve
<06213>
yna
<0589>
rsa
<0834>
Mymyl
<03117>
Kydy
<03027>
hnqzxt
<02388>
Ma
<0518>
Kbl
<03820>
dmeyh (22:14)
<05975>
LXXM
ei
<1487
CONJ
uposthsetai {V-FMI-3S} h
<3588
T-NSF
kardia
<2588
N-NSF
sou
<4771
P-GS
ei
<1487
CONJ
krathsousin
<2902
V-FAI-3P
ai
<3588
T-NPF
ceirev
<5495
N-NPF
sou
<4771
P-GS
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
hmeraiv
<2250
N-DPF
aiv
<3739
R-DPF
egw
<1473
P-NS
poiw
<4160
V-PAI-1S
en
<1722
PREP
soi
<4771
P-DS
egw
<1473
P-NS
kuriov
<2962
N-NSM
lelalhka
<2980
V-RAI-1S
kai
<2532
CONJ
poihsw
<4160
V-FAI-1S
NET © [draft] ITL
Can your heart
<03820>
endure
<05975>
, or
<0518>
can your hands
<03027>
be strong
<02388>
when
<03117>
I
<0589>
deal
<06213>
with
<0854>
you? I
<0589>
, the Lord
<03068>
, have spoken
<01696>
, and I will do
<06213>
it!
NET ©

Can your heart endure, 1  or can your hands be strong when I deal with you? 2  I, the Lord, have spoken, and I will do it!

NET © Notes

tn Heb “stand.” The heart here stands for the emotions; Jerusalem would panic in the face of God’s judgment.

tn Heb “in the days when I act against you.”



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org