"‘I will surely strike my hands together at the unjust gain you have made and at the blood you have shed in your midst.
"Behold, then, I smite My hand at your dishonest gain which you have acquired and at the bloodshed which is among you.
"But now I clap my hands in indignation over your dishonest gain and bloodshed.
"'Now look! I've clapped my hands, calling everyone's attention to your rapacious greed and your bloody brutalities.
See, then, I have made my hands come together in wrath against your taking of goods by force and against the blood which has been flowing in you.
See, I strike my hands together at the dishonest gain you have made, and at the blood that has been shed within you.
"Behold, therefore, I beat My fists at the dishonest profit which you have made, and at the bloodshed which has been in your midst.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 sn This gesture apparently expresses mourning and/or anger (see 6:11; 21:14, 17).
2 tn Heb “the blood which was in you.”