Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 20:36

Context
NET ©

Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the sovereign Lord.

NIV ©

As I judged your fathers in the desert of the land of Egypt, so I will judge you, declares the Sovereign LORD.

NASB ©

"As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you," declares the Lord GOD.

NLT ©

I will judge you there just as I did your ancestors in the wilderness after bringing them out of Egypt, says the Sovereign LORD.

MSG ©

"'As I faced your parents with judgment in the desert of Egypt, so I'll face you with judgment.

BBE ©

As I took up the cause with your fathers in the waste land of the land of Egypt, so will I take up the cause with you says the Lord.

NRSV ©

As I entered into judgment with your ancestors in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, says the Lord GOD.

NKJV ©

"Just as I pleaded My case with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will plead My case with you," says the Lord GOD.


KJV
Like as I pleaded
<08199> (8738)
with your fathers
<01>
in the wilderness
<04057>
of the land
<0776>
of Egypt
<04714>_,
so will I plead
<08199> (8735)
with you, saith
<05002> (8803)
the Lord
<0136>
GOD
<03069>_.
NASB ©
"As I entered
<08199>
into judgment
<08199>
with your fathers
<01>
in the wilderness
<04057>
of the land
<0776>
of Egypt
<04714>
, so
<03651>
I will enter
<08199>
into judgment
<08199>
with you," declares
<05002>
the Lord
<0136>
GOD
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
Man
<05002>
Mkta
<0854>
jpsa
<08199>
Nk
<03651>
Myrum
<04714>
Ura
<0776>
rbdmb
<04057>
Mkytwba
<01>
ta
<0854>
ytjpsn
<08199>
rsak (20:36)
<0834>
LXXM
on
<3739
R-ASM
tropon
<5158
N-ASM
diekriyhn
<1252
V-API-1S
prov
<4314
PREP
touv
<3588
T-APM
paterav
<3962
N-APM
umwn
<4771
P-GP
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
erhmw
<2048
N-DSF
ghv
<1065
N-GSF
aiguptou
<125
N-GSF
outwv
<3778
ADV
krinw
<2919
V-FAI-1S
umav
<4771
P-AP
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
NET © [draft] ITL
Just
<0834>
as I entered into judgment
<08199>
with
<0854>
your fathers
<01>
in the wilderness
<04057>
of the land
<0776>
of Egypt
<04714>
, so
<03651>
I will enter into judgment
<08199>
with
<0854>
you, declares
<05002>
the sovereign
<0136>
Lord
<03069>
.
NET ©

Just as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the sovereign Lord.

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org