And whether they listen or fail to listen—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them.
"As for them, whether they listen or not—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them.
And whether they listen or not––for remember, they are rebels––at least they will know they have had a prophet among them.
They are a defiant bunch. Whether or not they listen, at least they'll know that a prophet's been here.
And they, if they give ear to you or if they do not give ear (for they are an uncontrolled people), will see that there has been a prophet among them.
Whether they hear or refuse to hear (for they are a rebellious house), they shall know that there has been a prophet among them.
"As for them, whether they hear or whether they refuse––for they are a rebellious house––yet they will know that a prophet has been among them.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “they”; the phrase “And as for them” has been used in the translation for clarity.
2 tn The Hebrew word implies obedience rather than mere hearing or paying attention.
3 tn This Hebrew adjective is also used to describe the Israelites in Num 17:25 and Isa 30:9.
4 sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3).