Because he considered 1 and turned from all the sins he had done, he will surely live; he will not die.
Because he considers all the offences he has committed and turns away from them, he will surely live; he will not die.
"Because he considered and turned away from all his transgressions which he had committed, he shall surely live; he shall not die.
They will live, because after thinking it over, they decided to turn from their sins. Such people will not die.
Because he faces up to all the wrongs he's committed and puts them behind him, he will live, really live. He won't die.
Because he had fear and was turned away from all the wrong which he had done, life will certainly be his, death will not be his fate.
Because they considered and turned away from all the transgressions that they had committed, they shall surely live; they shall not die.
"Because he considers and turns away from all the transgressions which he committed, he shall surely live; he shall not die.
Because he considereth
and turneth away
from all his transgressions
that he hath committed
he shall surely
he shall not die
|NET © [draft] ITL|
Because he considered
, he will surely
; he will not
|NET © Notes||
1 tn Heb “he saw.”