Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 17:7

Context
NET ©

“‘There was another great eagle 1  with broad wings and thick plumage. Now this vine twisted its roots toward him and sent its branches toward him to be watered from the soil where it was planted.

NIV ©

"‘But there was another great eagle with powerful wings and full plumage. The vine now sent out its roots towards him from the plot where it was planted and stretched out its branches to him for water.

NASB ©

"But there was another great eagle with great wings and much plumage; and behold, this vine bent its roots toward him and sent out its branches toward him from the beds where it was planted, that he might water it.

NLT ©

But then another great eagle with broad wings and full plumage came along. So the vine sent its roots and branches out toward him for water.

MSG ©

"'There was another great eagle with a huge wingspan and thickly feathered. This vine sent out its roots toward him from the place where it was planted. Its branches reached out to him so he could water it from a long distance.

BBE ©

And there was another eagle with great wings and thick feathers: and now this vine, pushing out its roots to him, sent out its branches in his direction from the bed where it was planted, so that he might give it water.

NRSV ©

There was another great eagle, with great wings and much plumage. And see! This vine stretched out its roots toward him; It shot out its branches toward him, so that he might water it. From the bed where it was planted

NKJV ©

"But there was another great eagle with large wings and many feathers; And behold, this vine bent its roots toward him, And stretched its branches toward him, From the garden terrace where it had been planted, That he might water it.


KJV
There was also another
<0259>
great
<01419>
eagle
<05404>
with great
<01419>
wings
<03671>
and many
<07227>
feathers
<05133>_:
and, behold, this vine
<01612>
did bend
<03719> (8804)
her roots
<08328>
toward him, and shot forth
<07971> (8765)
her branches
<01808>
toward him, that he might water
<08248> (8687)
it by the furrows
<06170>
of her plantation
<04302>_.
NASB ©
"But there was another
<0259>
great
<01419>
eagle
<05404>
with great
<01419>
wings
<03671>
and much
<07227>
plumage
<05133>
; and behold
<02009>
, this
<02088>
vine
<01612>
bent
<03719>
its roots
<08328>
toward
<05921>
him and sent
<07971>
out its branches
<01808>
toward him from the beds
<06170>
where
<04302>
it was planted
<04302>
, that he might water
<08248>
it.
HEBREW
hejm
<04302>
twgrem
<06170>
htwa
<0853>
twqshl
<08248>
wl
<0>
hxls
<07971>
wytwyldw
<01808>
wyle
<05921>
hysrs
<08328>
hnpk
<03719>
tazh
<02063>
Npgh
<01612>
hnhw
<02009>
huwn
<05133>
brw
<07227>
Mypnk
<03671>
lwdg
<01419>
lwdg
<01419>
dxa
<0259>
rsn
<05404>
yhyw (17:7)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
aetov
<105
N-NSM
eterov
<2087
A-NSM
megav
<3173
A-NSM
megalopterugov {A-NSM} poluv
<4183
A-NSM
onuxin {N-DPM} kai
<2532
CONJ
idou
<2400
INJ
h
<3588
T-NSF
ampelov
<288
N-NSF
auth
<3778
D-NSF
peripeplegmenh {V-RMPNS} prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
kai
<2532
CONJ
ai
<3588
T-NPF
rizai {N-NPF} authv
<846
D-GSF
prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
klhmata
<2814
N-APN
authv
<846
D-GSF
exapesteilen
<1821
V-AAI-3S
autw
<846
D-DSM
tou
<3588
T-GSN
potisai
<4222
V-AAN
authn
<846
D-ASF
sun
<4862
PREP
tw
<3588
T-DSM
bwlw {N-DSM} thv
<3588
T-GSF
futeiav
<5451
N-GSF
authv
<846
D-GSF
NET © [draft] ITL
“‘There was
<01961>
another
<0259>
great
<01419>
eagle
<05404>
with broad
<01419>
wings
<03671>
and thick
<07227>
plumage
<05133>
. Now
<02009>
this
<02063>
vine
<01612>
twisted
<03719>
its roots
<08328>
toward him and sent
<07971>
its branches
<01808>
toward him to be watered
<08248>
from the soil
<06170>
where it was planted
<04302>
.
NET ©

“‘There was another great eagle 1  with broad wings and thick plumage. Now this vine twisted its roots toward him and sent its branches toward him to be watered from the soil where it was planted.

NET © Notes

sn The phrase another great eagle refers to Pharaoh Hophra.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org