Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 16:35

Context
NET ©

“‘Therefore O prostitute, hear the word of the Lord:

NIV ©

"‘Therefore, you prostitute, hear the word of the LORD!

NASB ©

Therefore, O harlot, hear the word of the LORD.

NLT ©

"Therefore, you prostitute, listen to this message from the LORD!

MSG ©

"'Therefore, whore, listen to GOD's Message:

BBE ©

For this cause, O loose woman, give ear to the voice of the Lord:

NRSV ©

Therefore, O whore, hear the word of the LORD:

NKJV ©

‘Now then, O harlot, hear the word of the LORD!


KJV
Wherefore, O harlot
<02181> (8802)_,
hear
<08085> (8798)
the word
<01697>
of the LORD
<03068>_:
NASB ©
Therefore
<03651>
, O harlot
<02181>
, hear
<08085>
the word
<01697>
of the LORD
<03068>
.
HEBREW
P
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
yems
<08085>
hnwz
<02181>
Nkl (16:35)
<03651>
LXXM
dia
<1223
PREP
touto
<3778
D-ASN
pornh
<4204
N-NSF
akoue
<191
V-PAD-2S
logon
<3056
N-ASM
kuriou
<2962
N-GSM
NET © [draft] ITL
“‘Therefore
<03651>
O prostitute
<02181>
, hear
<08085>
the word
<01697>
of the Lord
<03068>
:
NET ©

“‘Therefore O prostitute, hear the word of the Lord:

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org