NET © | “Or suppose I were to send a plague into that land, and pour out my rage on it with bloodshed, killing both people and animals. |
NIV © | "Or if I send a plague into that land and pour out my wrath upon it through bloodshed, killing its men and their animals, |
NASB © | "Or if I should send a plague against that country and pour out My wrath in blood on it to cut off man and beast from it, |
NLT © | "Or suppose I were to pour out my fury by sending an epidemic of disease into the land, and the plague killed people and animals alike. |
MSG © | "Or, if I visit a deadly disease on that country, pouring out my lethal anger, killing both people and animals, |
BBE © | Or if I send disease into that land, letting loose my wrath on it in blood, cutting off from it man and beast: |
NRSV © | Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath upon it with blood, to cut off humans and animals from it; |
NKJV © | "Or if I send a pestilence into that land and pour out My fury on it in blood, and cut off from it man and beast, |
KJV | Or [if] I send <07971> (8762) a pestilence <01698> into that land <0776>_, and pour out <08210> (8804) my fury <02534> upon it in blood <01818>_, to cut off <03772> (8687) from it man <0120> and beast <0929>_: |
HEBREW | hmhbw <0929> Mda <0120> hnmm <04480> tyrkhl <03772> Mdb <01818> hyle <05921> ytmx <02534> ytkpsw <08210> ayhh <01931> Urah <0776> la <0413> xlsa <07971> rbd <01698> wa (14:19) <0176> |
LXXM | h <2228> CONJ kai <2532> CONJ yanaton <2288> N-ASM epaposteilw V-AAS-1S epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF ghn <1065> N-ASF ekeinhn <1565> D-ASF kai <2532> CONJ ekcew <1632> V-FAI-1S ton <3588> T-ASM yumon <2372> N-ASM mou <1473> P-GS ep <1909> PREP authn <846> D-ASF en <1722> PREP aimati <129> N-DSN tou <3588> T-GSN exoleyreusai V-AAN ex <1537> PREP authv <846> D-GSF anyrwpon <444> N-ASM kai <2532> CONJ kthnov <2934> N-ASN |
NET © [draft] ITL | “Or <0176> suppose I were to send <07971> a plague <01698> into <0413> that land <0776> , and pour <08210> out my rage <02534> on <05921> it with bloodshed <01818> , killing <03772> both people <0120> and animals .<0929> |
NET © Notes |