Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 14:11

Context
NET ©

so that the house of Israel will no longer go astray from me, nor continue to defile themselves by all their sins. They will be my people and I will be their God, 1  declares the sovereign Lord.’”

NIV ©

Then the people of Israel will no longer stray from me, nor will they defile themselves any more with all their sins. They will be my people, and I will be their God, declares the Sovereign LORD.’"

NASB ©

in order that the house of Israel may no longer stray from Me and no longer defile themselves with all their transgressions. Thus they will be My people, and I shall be their God,"’ declares the Lord GOD."

NLT ©

In this way, the people of Israel will learn not to stray from me, polluting themselves with sin. They will be my people, and I will be their God, says the Sovereign LORD."

MSG ©

so that the house of Israel will never again wander off my paths and make themselves filthy in their rebellions, but will rather be my people, just as I am their God. Decree of GOD, the Master.'"

BBE ©

So that the children of Israel may no longer go wandering away from me, or make themselves unclean with all their wrongdoing; but they will be my people, and I will be their God, says the Lord.

NRSV ©

so that the house of Israel may no longer go astray from me, nor defile themselves any more with all their transgressions. Then they shall be my people, and I will be their God, says the Lord GOD.

NKJV ©

"that the house of Israel may no longer stray from Me, nor be profaned anymore with all their transgressions, but that they may be My people and I may be their God," says the Lord GOD.’"


KJV
That the house
<01004>
of Israel
<03478>
may go no more astray
<08582> (8799)
from me
<0310>_,
neither be polluted
<02930> (8691)
any more with all their transgressions
<06588>_;
but that they may be my people
<05971>_,
and I may be their God
<0430>_,
saith
<05002> (8803)
the Lord
<0136>
GOD
<03069>_.
NASB ©
in order
<04616>
that the house
<01004>
of Israel
<03478>
may no
<03808>
longer
<05750>
stray
<08582>
from Me and no
<03808>
longer
<05750>
defile
<02930>
themselves with all
<03605>
their transgressions
<06588>
. Thus they will be My people
<05971>
, and I shall be their God
<0430>
,"' declares
<05002>
the Lord
<0136>
GOD
<03068>
."
HEBREW
P
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
Man
<05002>
Myhlal
<0430>
Mhl
<0>
hyha
<01961>
ynaw
<0589>
Mel
<05971>
yl
<0>
wyhw
<01961>
Mhyesp
<06588>
lkb
<03605>
dwe
<05750>
wamjy
<02930>
alw
<03808>
yrxam
<0310>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
dwe
<05750>
wety
<08582>
al
<03808>
Neml (14:11)
<04616>
LXXM
opwv
<3704
CONJ
mh
<3165
ADV
planatai
<4105
V-PMS-3S
eti
<2089
ADV
o
<3588
T-NSM
oikov
<3624
N-NSM
tou
<3588
T-GSM
israhl
<2474
N-PRI
ap
<575
PREP
emou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
ina
<2443
CONJ
mh
<3165
ADV
miainwntai
<3392
V-PMS-3P
eti
<2089
ADV
en
<1722
PREP
pasin
<3956
A-DPN
toiv
<3588
T-DPN
paraptwmasin
<3900
N-DPN
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
esontai
<1510
V-FMI-3P
moi
<1473
P-DS
eiv
<1519
PREP
laon
<2992
N-ASM
kai
<2532
CONJ
egw
<1473
P-NS
esomai
<1510
V-FMI-1S
autoiv
<846
D-DPM
eiv
<1519
PREP
yeon
<2316
N-ASM
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
NET © [draft] ITL
so
<04616>
that the house
<01004>
of Israel
<03478>
will no
<03808>
longer
<05750>
go astray
<08582>
from me
<0310>
, nor
<03808>
continue
<05750>
to defile
<02930>
themselves
<0310>
by all
<03605>
their sins
<06588>
. They will be
<01961>
my people
<05971>
and I
<0589>
will be
<01961>
their God
<0430>
, declares
<05002>
the sovereign
<0136>
Lord
<03069>
.’”
NET ©

so that the house of Israel will no longer go astray from me, nor continue to defile themselves by all their sins. They will be my people and I will be their God, 1  declares the sovereign Lord.’”

NET © Notes

sn I will be their God. See Exod 6:7; Lev 26:12; Jer 7:23; 11:4.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org