Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 11:5

Context
NET ©

Then the Spirit of the Lord came 1  upon me and said to me, “Say: This is what the Lord says: ‘This is what you are thinking, 2  O house of Israel; I know what goes through your minds. 3 

NIV ©

Then the Spirit of the LORD came upon me, and he told me to say: "This is what the LORD says: That is what you are saying, O house of Israel, but I know what is going through your mind.

NASB ©

Then the Spirit of the LORD fell upon me, and He said to me, "Say, ‘Thus says the LORD, "So you think, house of Israel, for I know your thoughts.

NLT ©

Then the Spirit of the LORD came upon me, and he told me to say, "This is what the LORD says to the people of Israel: Is that what you are saying? Yes, I know it is, for I know every thought that comes into your minds.

MSG ©

Then the Spirit of GOD came upon me and told me what to say: "This is what GOD says: 'That's a fine public speech, Israel, but I know what you are thinking.

BBE ©

And the spirit of the Lord came on me, and he said to me, Say, These are the words of the Lord: This is what you have said, O children of Israel; what comes into your mind is clear to me.

NRSV ©

Then the spirit of the LORD fell upon me, and he said to me, "Say, Thus says the LORD: This is what you think, O house of Israel; I know the things that come into your mind.

NKJV ©

Then the Spirit of the LORD fell upon me, and said to me, "Speak! ‘Thus says the LORD: "Thus you have said, O house of Israel; for I know the things that come into your mind.


KJV
And the Spirit
<07307>
of the LORD
<03068>
fell
<05307> (8799)
upon me, and said
<0559> (8799)
unto me, Speak
<0559> (8798)_;
Thus saith
<0559> (8804)
the LORD
<03068>_;
Thus have ye said
<0559> (8799)_,
O house
<01004>
of Israel
<03478>_:
for I know
<03045> (8804)
the things that come
<04609>
into your mind
<07307>_,
[every one of] them.
NASB ©
Then the Spirit
<07307>
of the LORD
<03068>
fell
<05307>
upon me, and He said
<0559>
to me, "Say
<0559>
, 'Thus
<03541>
says
<0559>
the LORD
<03068>
, "So
<03651>
you think
<0559>
, house
<01004>
of Israel
<03478>
, for I know
<03045>
your thoughts
<04609>
<7307>.
HEBREW
hytedy
<03045>
yna
<0589>
Mkxwr
<07307>
twlemw
<04609>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
Mtrma
<0559>
Nk
<03651>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
rma
<0559>
yla
<0413>
rmayw
<0559>
hwhy
<03068>
xwr
<07307>
yle
<05921>
lptw (11:5)
<05307>
LXXM
kai
<2532
CONJ
epesen
<4098
V-AAI-3S
ep
<1909
PREP
eme
<1473
P-AS
pneuma
<4151
N-NSN
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} prov
<4314
PREP
me
<1473
P-AS
lege
<3004
V-PAD-2S
tade
<3592
D-APN
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
outwv
<3778
ADV
eipate {V-AAI-2P} oikov
<3624
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
diaboulia {N-APN} tou
<3588
T-GSN
pneumatov
<4151
N-GSN
umwn
<4771
P-GP
egw
<1473
P-NS
epistamai {V-PMI-1S}
NET © [draft] ITL
Then
<05307>
the Spirit
<07307>
of the Lord
<03068>
came upon me and said
<0559>
to me
<0413>
, “Say
<0559>
: This is what
<03541>
the Lord
<03068>
says
<0559>
: ‘This
<03651>
is what you are thinking
<0559>
, O house
<01004>
of Israel
<03478>
; I
<0589>
know
<03045>
what goes through
<04609>
your minds
<07307>
.
NET ©

Then the Spirit of the Lord came 1  upon me and said to me, “Say: This is what the Lord says: ‘This is what you are thinking, 2  O house of Israel; I know what goes through your minds. 3 

NET © Notes

tn Heb “fell.”

tn The Hebrew verb commonly means “to say,” but may also mean “to think” (see also v. 3).

tn Heb “I know the steps of your spirits.”



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org