Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 8:13

Context
NET ©

The Lord did as Moses asked 1  – the 2  frogs died out of the houses, the villages, and the fields.

NIV ©

And the LORD did what Moses asked. The frogs died in the houses, in the courtyards and in the fields.

NASB ©

The LORD did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, the courts, and the fields.

NLT ©

And the LORD did as Moses had promised. The frogs in the houses, the courtyards, and the fields all died.

MSG ©

GOD responded to Moses' prayer: The frogs died off--houses, courtyards, fields, all free of frogs.

BBE ©

And the Lord did as Moses said; and there was an end of all the frogs in the houses and in the open spaces and in the fields.

NRSV ©

And the LORD did as Moses requested: the frogs died in the houses, the courtyards, and the fields.

NKJV ©

So the LORD did according to the word of Moses. And the frogs died out of the houses, out of the courtyards, and out of the fields.


KJV
And the LORD
<03068>
did
<06213> (8799)
according to the word
<01697>
of Moses
<04872>_;
and the frogs
<06854>
died
<04191> (8799)
out of the houses
<01004>_,
out of the villages
<02691>_,
and out of the fields
<07704>_.
NASB ©
The LORD
<03068>
did
<06213>
according to the word
<01697>
of Moses
<04872>
, and the frogs
<06854>
died
<04191>
out of the houses
<01004>
, the courts
<02691>
, and the fields
<07704>
.
HEBREW
tdvh
<07704>
Nmw
<04480>
truxh
<02691>
Nm
<04480>
Mytbh
<01004>
Nm
<04480>
Myedrpuh
<06854>
wtmyw
<04191>
hsm
<04872>
rbdk
<01697>
hwhy
<03068>
veyw
<06213>
(8:13)
<8:9>
LXXM
(8:9) epoihsen
<4160
V-AAI-3S
de
<1161
PRT
kuriov
<2962
N-NSM
kayaper
<2509
ADV
eipen {V-AAI-3S} mwushv {N-NSM} kai
<2532
CONJ
eteleuthsan
<5053
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
batracoi
<944
N-NPM
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPF
oikiwn
<3614
N-GPF
kai
<2532
CONJ
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPF
epaulewn
<1886
N-GPF
kai
<2532
CONJ
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPM
agrwn
<68
N-GPM
NET © [draft] ITL
The Lord
<03068>
did
<06213>
as Moses
<04872>
asked– the frogs
<06854>
died
<04191>
out
<04480>
of the houses
<01004>
, the villages
<02691>
, and the fields
<07704>
.
NET ©

The Lord did as Moses asked 1  – the 2  frogs died out of the houses, the villages, and the fields.

NET © Notes

tn Heb “according to the word of Moses” (so KJV, NASB). Just as Moses had told Pharaoh “according to your word” (v. 10), now the Lord does “according to the word” of Moses.

tn Heb “and the frogs died.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org