Exodus 40:9

NET ©

And take the anointing oil, and anoint the tabernacle and all that is in it, and sanctify it and all its furnishings, and it will be holy.

NIV ©

"Take the anointing oil and anoint the tabernacle and everything in it; consecrate it and all its furnishings, and it will be holy.

NASB ©

"Then you shall take the anointing oil and anoint the tabernacle and all that is in it, and shall consecrate it and all its furnishings; and it shall be holy.

NLT ©

"Take the anointing oil and sprinkle it on the Tabernacle and on all its furnishings to make them holy.

MSG ©

"Then take the anointing oil and anoint The Dwelling and everything in it; consecrate it and all its furnishings so that it becomes holy.

BBE ©

And take the holy oil and put it on the House and everything in it, and make it and everything in it holy:

NRSV ©

Then you shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle and all that is in it, and consecrate it and all its furniture, so that it shall become holy.

NKJV ©

"And you shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle and all that is in it; and you shall hallow it and all its utensils, and it shall be holy.

KJV
And thou shalt take
<03947> (8804)
the anointing
<04888>
oil
<08081>_,
and anoint
<04886> (8804)
the tabernacle
<04908>_,
and all that [is] therein, and shalt hallow
<06942> (8765)
it, and all the vessels
<03627>
thereof: and it shall be holy
<06944>_.
HEBREW
sdq
<06944>
hyhw
<01961>
wylk
<03627>
lk
<03605>
taw
<0853>
wta
<0853>
tsdqw
<06942>
wb
<0>
rsa
<0834>
lk
<03605>
taw
<0853>
Nksmh
<04908>
ta
<0853>
txsmw
<04886>
hxsmh
<04888>
Nms
<08081>
ta
<0853>
txqlw (40:9)
<03947>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
lhmqh
<2983>  
V-FMI-2S
to
<3588>  
T-ASN
elaion
<1637>  
N-ASN
tou
<3588>  
T-GSN
crismatov
<5545>  
N-GSN
kai
<2532>  
CONJ
criseiv
<5548>  
V-FAI-2S
thn
<3588>  
T-ASF
skhnhn
<4633>  
N-ASF
kai
<2532>  
CONJ
panta
<3956>  
A-APN
ta
<3588>  
T-APN
en
<1722>  
PREP
auth
<846>  
D-DSF
kai
<2532>  
CONJ
agiaseiv
<37>  
V-FAI-2S
authn
<846>  
D-ASF
kai
<2532>  
CONJ
panta
<3956>  
A-APN
ta
<3588>  
T-APN
skeuh
<4632>  
N-APN
authv
<846>  
D-GSF
kai
<2532>  
CONJ
estai
<1510>  
V-FMI-3S
agia
<40>  
A-APN
NET © [draft] ITL
And take
<03947>
the
<0853>
anointing
<04888>
oil
<08081>
, and anoint
<04886>
the tabernacle
<04908>
and all
<03605>
that
<0834>
is in it, and sanctify
<06942>
it and all
<03605>
its furnishings
<03627>
, and it will be
<01961>
holy
<06944>
.
NET © Notes

tn Heb “you will take” (perfect with vav, ו).

tn Heb “and you will anoint” (perfect with vav, ו).

tn Heb “and you will sanctify” (perfect with vav, ו).