Exodus 40:14

NET ©

You are to bring his sons and clothe them with tunics

NIV ©

Bring his sons and dress them in tunics.

NASB ©

"You shall bring his sons and put tunics on them;

NLT ©

Then bring his sons and dress them in their tunics.

MSG ©

Bring his sons and put tunics on them.

BBE ©

And take his sons with him and put coats on them;

NRSV ©

You shall bring his sons also and put tunics on them,

NKJV ©

"And you shall bring his sons and clothe them with tunics.

KJV
And thou shalt bring
<07126> (8686)
his sons
<01121>_,
and clothe
<03847> (8689)
them with coats
<03801>_:
HEBREW
tntk
<03801>
Mta
<0853>
tsblhw
<03847>
byrqt
<07126>
wynb
<01121>
taw (40:14)
<0853>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
touv
<3588>  
T-APM
uiouv
<5207>  
N-APM
autou
<846>  
D-GSM
prosaxeiv
<4317>  
V-FAI-2S
kai
<2532>  
CONJ
enduseiv
<1746>  
V-FAI-2S
autouv
<846>  
D-APM
citwnav
<5509>  
N-APM
NET © [draft] ITL
You are to bring
<07126>
his sons
<01121>
and clothe
<03847>
them with tunics
<03801>
NET © Notes

tn The verb is also “bring near” or “present.”