Exodus 4:2

NET ©

The Lord said to him, “What is that in your hand?” He said, “A staff.”

NIV ©

Then the LORD said to him, "What is that in your hand?" "A staff," he replied.

NASB ©

The LORD said to him, "What is that in your hand?" And he said, "A staff."

NLT ©

Then the LORD asked him, "What do you have there in your hand?" "A shepherd’s staff," Moses replied.

MSG ©

So GOD said, "What's that in your hand?" "A staff."

BBE ©

And the Lord said to him, What is that in your hand? And he said, A rod.

NRSV ©

The LORD said to him, "What is that in your hand?" He said, "A staff."

NKJV ©

So the LORD said to him, "What is that in your hand?" He said, "A rod."

KJV
And the LORD
<03068>
said
<0559> (8799)
unto him, What [is] that in thine hand
<03027>_?
And he said
<0559> (8799)_,
A rod
<04294>_.
HEBREW
hjm
<04294>
rmayw
<0559>
Kdyb
<03027>
*hz hm {hzm}
<02088>
hwhy
<03068>
wyla
<0413>
rmayw (4:2)
<0559>
LXXM
eipen
 
V-AAI-3S
de
<1161>  
PRT
autw
<846>  
D-DSM
kuriov
<2962>  
N-NSM
ti
<5100>  
I-NSN
touto
<3778>  
D-NSN
estin
<1510>  
V-PAI-3S
to
<3588>  
T-NSN
en
<1722>  
PREP
th
<3588>  
T-DSF
ceiri
<5495>  
N-DSF
sou
<4771>  
P-GS
o
<3588>  
T-NSM
de
<1161>  
PRT
eipen
 
V-AAI-3S
rabdov
 
N-NSF
NET © [draft] ITL
The Lord
<03068>
said
<0559>
to
<0413>
him, “What is
<02088>
that in your hand
<03027>
?” He said
<0559>
, “A staff
<04294>
.”
NET © Notes

tn Or “rod” (KJV, ASV); NCV, CEV “walking stick”; NLT “shepherd’s staff.”

sn The staff appears here to be the shepherd’s staff that he was holding. It now will become the instrument with which Moses will do the mighty works, for it is the medium of the display of the divine power (S. R. Driver, Exodus, 27; also, L. Shalit, “How Moses Turned a Staff into a Snake and Back Again,” BAR 9 [1983]: 72-73).