Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 39:7

Context
NET ©

He put 1  them on the shoulder pieces of the ephod as stones of memorial for the Israelites, just as the Lord had commanded Moses.

NIV ©

Then they fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD commanded Moses.

NASB ©

And he placed them on the shoulder pieces of the ephod, as memorial stones for the sons of Israel, just as the LORD had commanded Moses.

NLT ©

These stones served as reminders to the LORD concerning the people of Israel. All this was done just as the LORD had commanded Moses.

MSG ©

then fastened them on the shoulder pieces of the Ephod as memorial stones for the Israelites, just as GOD had commanded Moses.

BBE ©

These he put on the ephod, over the arm-holes, to be stones of memory for the children of Israel, as the Lord had said to Moses.

NRSV ©

He set them on the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of remembrance for the sons of Israel; as the LORD had commanded Moses.

NKJV ©

He put them on the shoulders of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the LORD had commanded Moses.


KJV
And he put
<07760> (8799)
them on the shoulders
<03802>
of the ephod
<0646>_,
[that they should be] stones
<068>
for a memorial
<02146>
to the children
<01121>
of Israel
<03478>_;
as the LORD
<03068>
commanded
<06680> (8765)
Moses
<04872>_.
NASB ©
And he placed
<07760>
them on the shoulder
<03802>
pieces of the ephod
<0646>
, as memorial
<02146>
stones
<068>
for the sons
<01121>
of Israel
<03478>
, just
<03512>
as the LORD
<03068>
had commanded
<06680>
Moses
<04872>
.
HEBREW
P
hsm
<04872>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsak
<0834>
larvy
<03478>
ynbl
<01121>
Nwrkz
<02146>
ynba
<068>
dpah
<0646>
tptk
<03802>
le
<05921>
Mta
<0853>
Mvyw (39:7)
<07760>
LXXM
(36:14) kai
<2532
CONJ
epeyhken
<2007
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
epi
<1909
PREP
touv
<3588
T-APM
wmouv
<3676
N-APM
thv
<3588
T-GSF
epwmidov {N-GSF} liyouv
<3037
N-APM
mnhmosunou
<3422
N-GSN
twn
<3588
T-GPM
uiwn
<5207
N-GPM
israhl
<2474
N-PRI
kaya
<2505
ADV
sunetaxen
<4929
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
tw
<3588
T-DSM
mwush {N-DSM}
NET © [draft] ITL
He put
<07760>
them on
<05921>
the shoulder pieces
<03802>
of the ephod
<0646>
as stones
<068>
of memorial
<02146>
for the Israelites
<03478>
, just
<0834>
as the Lord
<03068>
had commanded
<06680>
Moses
<04872>
.
NET ©

He put 1  them on the shoulder pieces of the ephod as stones of memorial for the Israelites, just as the Lord had commanded Moses.

NET © Notes

tn Or “attached.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org