Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 32:33

Context
NET ©

The Lord said to Moses, “Whoever has sinned against me – that person I will wipe out of my book.

NIV ©

The LORD replied to Moses, "Whoever has sinned against me I will blot out of my book.

NASB ©

The LORD said to Moses, "Whoever has sinned against Me, I will blot him out of My book.

NLT ©

The LORD replied to Moses, "I will blot out whoever has sinned against me.

MSG ©

GOD said to Moses, "I'll only erase from my book those who sin against me.

BBE ©

And the Lord said to Moses, Whoever has done evil against me will be taken out of my book.

NRSV ©

But the LORD said to Moses, "Whoever has sinned against me I will blot out of my book.

NKJV ©

And the LORD said to Moses, "Whoever has sinned against Me, I will blot him out of My book.


KJV
And the LORD
<03068>
said
<0559> (8799)
unto Moses
<04872>_,
Whosoever
<0834>
hath sinned
<02398> (8804)
against me, him will I blot out
<04229> (8799)
of my book
<05612>_.
NASB ©
The LORD
<03068>
said
<0559>
to Moses
<04872>
, "Whoever
<04310>
<834> has sinned
<02398>
against Me, I will blot
<04229>
him out of My book
<05612>
.
HEBREW
yrpom
<05612>
wnxma
<04229>
yl
<0>
ajx
<02398>
rsa
<0834>
ym
<04310>
hsm
<04872>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rmayw (32:33)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} kuriov
<2962
N-NSM
prov
<4314
PREP
mwushn {N-ASM} ei
<1487
CONJ
tiv
<5100
I-NSM
hmarthken
<264
V-RAI-3S
enwpion
<1799
PREP
mou
<1473
P-GS
exaleiqw
<1813
V-FAI-1S
auton
<846
D-ASM
ek
<1537
PREP
thv
<3588
T-GSF
biblou
<976
N-GSF
mou
<1473
P-GS
NET © [draft] ITL
The Lord
<03068>
said
<0559>
to
<0413>
Moses
<04872>
, “Whoever
<04310>
has sinned
<02398>
against me– that person I will wipe out
<04229>
of my book
<05612>
.
NET ©

The Lord said to Moses, “Whoever has sinned against me – that person I will wipe out of my book.

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org