Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 32:32

Context
NETBible

But now, if you will forgive their sin…, 1  but if not, wipe me out 2  from your book that you have written.” 3 

XREF

Ex 32:10; Nu 14:19; De 9:14; De 25:19; De 29:20; Ps 56:8; Ps 69:28; Ps 139:16; Eze 13:9; Da 9:18,19; Da 12:1; Am 7:2; Lu 23:34; Ro 9:3; Php 4:3; Re 3:5; Re 17:8; Re 21:27; Re 22:19

NET © Notes

tn The apodosis is not expressed; it would be understood as “good.” It is not stated because of the intensity of the expression (the figure is aposiopesis, a sudden silence). It is also possible to take this first clause as a desire and not a conditional clause, rendering it “Oh that you would forgive!”

tn The word “wipe” is a figure of speech indicating “remove me” (meaning he wants to die). The translation “blot” is traditional, but not very satisfactory, since it does not convey complete removal.

sn The book that is referred to here should not be interpreted as the NT “book of life” which is portrayed (figuratively) as a register of all the names of the saints who are redeemed and will inherit eternal life. Here it refers to the names of those who are living and serving in this life, whose names, it was imagined, were on the roster in the heavenly courts as belonging to the chosen. Moses would rather die than live if these people are not forgiven (S. R. Driver, Exodus, 356).



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org