Exodus 32:21

NET ©

Moses said to Aaron, “What did this people do to you, that you have brought on them so great a sin?”

NIV ©

He said to Aaron, "What did these people do to you, that you led them into such great sin?"

NASB ©

Then Moses said to Aaron, "What did this people do to you, that you have brought such great sin upon them?"

NLT ©

After that, he turned to Aaron. "What did the people do to you?" he demanded. "How did they ever make you bring such terrible sin upon them?"

MSG ©

Moses said to Aaron, "What on Earth did these people ever do to you that you involved them in this huge sin?"

BBE ©

And Moses said to Aaron, What did the people do to you that you let this great sin come on them?

NRSV ©

Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?"

NKJV ©

And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?"

KJV
And Moses
<04872>
said
<0559> (8799)
unto Aaron
<0175>_,
What did
<06213> (8804)
this people
<05971>
unto thee, that thou hast brought
<0935> (8689)
so great
<01419>
a sin
<02401>
upon them?
HEBREW
hldg
<01419>
hajx
<02401>
wyle
<05921>
tabh
<0935>
yk
<03588>
hzh
<02088>
Meh
<05971>
Kl
<0>
hve
<06213>
hm
<04100>
Nrha
<0175>
la
<0413>
hsm
<04872>
rmayw (32:21)
<0559>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
eipen
 
V-AAI-3S
mwushv
 
N-NSM
tw
<3588>  
T-DSM
aarwn
<2>  
N-PRI
ti
<5100>  
I-ASN
epoihsen
<4160>  
V-AAI-3S
soi
<4771>  
P-DS
o
<3588>  
T-NSM
laov
<2992>  
N-NSM
outov
<3778>  
D-NSM
oti
<3754>  
CONJ
ephgagev
 
V-AAI-2S
ep
<1909>  
PREP
autouv
<846>  
D-APM
amartian
<266>  
N-ASF
megalhn
<3173>  
A-ASF
NET © [draft] ITL
Moses
<04872>
said
<0559>
to
<0413>
Aaron
<0175>
, “What
<04100>
did
<06213>
this
<02088>
people
<05971>
do
<06213>
to you, that
<03588>
you have brought
<0935>
on
<05921>
them so great
<01419>
a sin
<02401>
?”
NET © Notes