Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 29:11

Context
NET ©

You are to kill the bull before the Lord at the entrance to the tent of meeting

NIV ©

Slaughter it in the LORD’s presence at the entrance to the Tent of Meeting.

NASB ©

"You shall slaughter the bull before the LORD at the doorway of the tent of meeting.

NLT ©

You will then slaughter it in the LORD’s presence at the entrance of the Tabernacle.

MSG ©

Then you will slaughter the bull in the presence of GOD at the entrance to the Tent of Meeting.

BBE ©

And you are to put the ox to death before the Lord at the door of the Tent of meeting.

NRSV ©

and you shall slaughter the bull before the LORD, at the entrance of the tent of meeting,

NKJV ©

"Then you shall kill the bull before the LORD, by the door of the tabernacle of meeting.


KJV
And thou shalt kill
<07819> (8804)
the bullock
<06499>
before
<06440>
the LORD
<03068>_,
[by] the door
<06607>
of the tabernacle
<0168>
of the congregation
<04150>_.
NASB ©
"You shall slaughter
<07819>
the bull
<06499>
before
<06440>
the LORD
<03068>
at the doorway
<06607>
of the tent
<0168>
of meeting
<04150>
.
HEBREW
dewm
<04150>
lha
<0168>
xtp
<06607>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
rph
<06499>
ta
<0853>
tjxsw (29:11)
<07819>
LXXM
kai
<2532
CONJ
sfaxeiv
<4969
V-FAI-2S
ton
<3588
T-ASM
moscon
<3448
N-ASM
enanti
<1725
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
para
<3844
PREP
tav
<3588
T-APF
yurav
<2374
N-APF
thv
<3588
T-GSF
skhnhv
<4633
N-GSF
tou
<3588
T-GSN
marturiou
<3142
N-GSN
NET © [draft] ITL
You are to kill
<07819>
the bull
<06499>
before
<06440>
the Lord
<03068>
at the entrance
<06607>
to the tent
<0168>
of meeting
<04150>
NET ©

You are to kill the bull before the Lord at the entrance to the tent of meeting

NET © Notes


TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org