Exodus 26:11

NET ©

You are to make fifty bronze clasps and put the clasps into the loops and join the tent together so that it is a unit.

NIV ©

Then make fifty bronze clasps and put them in the loops to fasten the tent together as a unit.

NASB ©

"You shall make fifty clasps of bronze, and you shall put the clasps into the loops and join the tent together so that it will be a unit.

NLT ©

and fasten them together with fifty bronze clasps. In this way, the two sets will become a single unit.

MSG ©

Make fifty clasps of bronze and connect the clasps with the loops, bringing the tent together.

BBE ©

Then make fifty brass hooks and put the hooks into the twists, joining the tent together to make it one.

NRSV ©

You shall make fifty clasps of bronze, and put the clasps into the loops, and join the tent together, so that it may be one whole.

NKJV ©

"And you shall make fifty bronze clasps, put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one.

KJV
And thou shalt make
<06213> (8804)
fifty
<02572>
taches
<07165>
of brass
<05178>_,
and put
<0935> (8689)
the taches
<07165>
into the loops
<03924>_,
and couple
<02266> (8765)
the tent
<0168>
together, that it may be one
<0259>_.
{tent: or, covering}
HEBREW
dxa
<0259>
hyhw
<01961>
lhah
<0168>
ta
<0853>
trbxw
<02266>
tallb
<03924>
Myorqh
<07165>
ta
<0853>
tabhw
<0935>
Mysmx
<02572>
tsxn
<05178>
yorq
<07165>
tyvew (26:11)
<06213>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
poihseiv
<4160>  
V-FAI-2S
krikouv
 
N-APM
calkouv
 
A-APM
penthkonta
<4004>  
N-NUI
kai
<2532>  
CONJ
sunaqeiv
 
V-FAI-2S
touv
<3588>  
T-APM
krikouv
 
N-APM
ek
<1537>  
PREP
twn
<3588>  
T-GPF
agkulwn
 
N-GPF
kai
<2532>  
CONJ
sunaqeiv
 
V-FAI-2S
tav
<3588>  
T-APF
derreiv
 
N-APF
kai
<2532>  
CONJ
estai
<1510>  
V-FMI-3S
en
<1519>  
A-NSN
NET © [draft] ITL
You are to make
<06213>
fifty
<02572>
bronze
<05178>
clasps
<07165>
and put
<0935>
the clasps
<07165>
into the loops
<03924>
and join
<02266>
the tent
<0168>
together so that it is a unit
<0259>
.
NET © Notes

tn Heb “one”