Exodus 23:26

NET ©

No woman will miscarry her young or be barren in your land. I will fulfill the number of your days.

NIV ©

and none will miscarry or be barren in your land. I will give you a full life span.

NASB ©

"There shall be no one miscarrying or barren in your land; I will fulfill the number of your days.

NLT ©

There will be no miscarriages or infertility among your people, and I will give you long, full lives.

MSG ©

there won't be any miscarriages nor barren women in your land. I'll make sure you live full and complete lives.

BBE ©

All your animals will give birth without loss, not one will be without young in all your land; I will give you a full measure of life.

NRSV ©

No one shall miscarry or be barren in your land; I will fulfill the number of your days.

NKJV ©

"No one shall suffer miscarriage or be barren in your land; I will fulfill the number of your days.

KJV
There shall nothing cast their young
<07921> (8764)_,
nor be barren
<06135>_,
in thy land
<0776>_:
the number
<04557>
of thy days
<03117>
I will fulfil
<04390> (8762)_.
HEBREW
alma
<04390>
Kymy
<03117>
rpom
<04557>
ta
<0853>
Kurab
<0776>
hrqew
<06135>
hlksm
<07921>
hyht
<01961>
al (23:26)
<03808>
LXXM
ouk
<3364>  
ADV
estai
<1510>  
V-FMI-3S
agonov
 
N-NSM
oude
<3761>  
CONJ
steira
 
N-NSF
epi
<1909>  
PREP
thv
<3588>  
T-GSF
ghv
<1065>  
N-GSF
sou
<4771>  
P-GS
ton
<3588>  
T-ASM
ariymon
<706>  
N-ASM
twn
<3588>  
T-GPF
hmerwn
<2250>  
N-GPF
sou
<4771>  
P-GS
anaplhrwsw
<378>  
V-AAS-1S
NET © [draft] ITL
No
<03808>
woman will miscarry
<07921>
her young or be
<01961>
barren
<06135>
in your
<07921>
land
<0776>
. I will fulfill
<04390>
the number
<04557>
of your days
<03117>
.
NET © Notes

tn Or “abort”; Heb “cast.”

sn No one will die prematurely; this applies to the individual or the nation. The plan of God to bless was extensive, if only the people would obey.