Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 20:13

Context
NET ©

“You shall not murder. 1 

NIV ©

"You shall not murder.

NASB ©

"You shall not murder.

NLT ©

"Do not murder.

MSG ©

No murder.

BBE ©

Do not put anyone to death without cause.

NRSV ©

You shall not murder.

NKJV ©

"You shall not murder.


KJV
Thou shalt not kill
<07523> (8799)_.
NASB ©
"You shall not murder
<07523>
.
HEBREW
o
xurt
<07523>
al (20:13)
<03808>
LXXM
(20:15) ou
<3364
ADV
foneuseiv
<5407
V-FAI-2S
NET © [draft] ITL
“You shall not
<03808>
murder
<07523>
.
NET ©

“You shall not murder. 1 

NET © Notes

tn The verb רָצַח (ratsakh) refers to the premeditated or accidental taking of the life of another human being; it includes any unauthorized killing (it is used for the punishment of a murderer, but that would not be included in the prohibition). This commandment teaches the sanctity of all human life. See J. H. Yoder, “Exodus 20,13: ‘Thou Shalt Not Kill’,” Int 34 (1980): 394-99; and A. Phillips, “Another Look at Murder,” JJS 28 (1977): 105-26.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org