Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 19:11

Context
NET ©

and be ready for the third day, for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.

NIV ©

and be ready by the third day, because on that day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.

NASB ©

and let them be ready for the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.

NLT ©

Be sure they are ready on the third day, for I will come down upon Mount Sinai as all the people watch.

MSG ©

so that on the third day they'll be fully prepared, because on the third day GOD will come down on Mount Sinai and make his presence known to all the people.

BBE ©

And by the third day let them be ready: for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai, before the eyes of all the people.

NRSV ©

and prepare for the third day, because on the third day the LORD will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people.

NKJV ©

"And let them be ready for the third day. For on the third day the LORD will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people.


KJV
And be ready
<03559> (8737)
against the third
<07992>
day
<03117>_:
for the third
<07992>
day
<03117>
the LORD
<03068>
will come down
<03381> (8799)
in the sight
<05869>
of all the people
<05971>
upon mount
<02022>
Sinai
<05514>_.
NASB ©
and let them be ready
<03559>
for the third
<07992>
day
<03117>
, for on the third
<07992>
day
<03117>
the LORD
<03068>
will come
<03381>
down
<03381>
on Mount
<02022>
Sinai
<05514>
in the sight
<05869>
of all
<03605>
the people
<05971>
.
HEBREW
ynyo
<05514>
rh
<02022>
le
<05921>
Meh
<05971>
lk
<03605>
ynyel
<05869>
hwhy
<03068>
dry
<03381>
ysylsh
<07992>
Mwyb
<03117>
yk
<03588>
ysylsh
<07992>
Mwyl
<03117>
Mynkn
<03559>
wyhw (19:11)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
estwsan
<1510
V-PAD-3P
etoimoi
<2092
A-NPM
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
hmeran
<2250
N-ASF
thn
<3588
T-ASF
trithn
<5154
A-ASF
th
<3588
T-DSF
gar
<1063
PRT
hmera
<2250
N-DSF
th
<3588
T-DSF
trith
<5154
A-DSF
katabhsetai
<2597
V-FMI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
orov
<3735
N-ASN
to
<3588
T-ASN
sina
<4614
N-PRI
enantion
<1726
PREP
pantov
<3956
A-GSM
tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
NET © [draft] ITL
and be
<01961>
ready
<03559>
for the third
<07992>
day
<03117>
, for
<03588>
on
<03117>
the third
<07992>
day
<03117>
the Lord
<03068>
will come down
<03381>
on
<05921>
Mount
<02022>
Sinai
<05514>
in the sight
<05869>
of all
<03605>
the people
<05971>
.
NET ©

and be ready for the third day, for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org