Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 15:3


The Lord is a warrior, 1  the Lord is his name. 2 


Ex 3:13,15; Ex 6:3,6; Ps 24:8; Ps 45:3; Ps 83:18; Isa 42:8; Re 19:11-21

NET © Notes

tn Heb “man of war” (so KJV, ASV). “Warrior” is now the preferred translation since “man of war” is more commonly known today as a warship. The expression indicates that Yahweh is one who understands how to fight and defeat the enemy. The word “war” modifies “man” to reveal that Yahweh is a warrior. Other passages use similar descriptions: Isa 42:13 has “man of wars”; Ps 24:8 has “mighty man of battle.” See F. Cross, “The Divine Warrior in Israel’s Early Cult,” Biblical Motifs, 11-30.

tn Heb “Yahweh is his name.” As throughout, the name “Yahweh” is rendered as “the Lord” in the translation, as is typically done in English translations.

TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by