They will eat the meat the same night; 1 they will eat it roasted over the fire with bread made without yeast 2 and with bitter herbs.
That same night they are to eat the meat roasted over the fire, along with bitter herbs, and bread made without yeast.
‘They shall eat the flesh that same night, roasted with fire, and they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.
That evening everyone must eat roast lamb with bitter herbs and bread made without yeast.
You are to eat the meat, roasted in the fire, that night, along with bread, made without yeast, and bitter herbs.
And let your food that night be the flesh of the lamb, cooked with fire in the oven, together with unleavened bread and bitter-tasting plants.
They shall eat the lamb that same night; they shall eat it roasted over the fire with unleavened bread and bitter herbs.
‘Then they shall eat the flesh on that night; roasted in fire, with unleavened bread and with bitter herbs they shall eat it.
And they shall eat
in that night
and unleavened bread
[and] with bitter
[herbs] they shall eat
|NET © [draft] ITL|
They will eat
the same night
; they will eat
over the fire
with bread made without yeast
and with bitter herbs.
|NET © Notes||
1 tn Heb “this night.”
2 sn Bread made without yeast could be baked quickly, not requiring time for the use of a leavening ingredient to make the dough rise. In Deut 16:3 the unleavened cakes are called “the bread of affliction,” which alludes to the alarm and haste of the Israelites. In later Judaism and in the writings of Paul, leaven came to be a symbol of evil or corruption, and so “unleavened bread” – bread made without yeast – was interpreted to be a picture of purity or freedom from corruption or defilement (S. R. Driver, Exodus, 90-91).