Exodus 12:26

NET ©

When your children ask you, ‘What does this ceremony mean to you?’

NIV ©

And when your children ask you, ‘What does this ceremony mean to you?’

NASB ©

"And when your children say to you, ‘What does this rite mean to you?’

NLT ©

Then your children will ask, ‘What does all this mean? What is this ceremony about?’

MSG ©

And when your children say to you, 'Why are we doing this?'

BBE ©

And when your children say to you, What is the reason of this act of worship?

NRSV ©

And when your children ask you, ‘What do you mean by this observance?’

NKJV ©

"And it shall be, when your children say to you, ‘What do you mean by this service?’

KJV
And it shall come to pass, when your children
<01121>
shall say
<0559> (8799)
unto you, What mean ye by this service
<05656>_?
HEBREW
Mkl
<0>
tazh
<02063>
hdbeh
<05656>
hm
<04100>
Mkynb
<01121>
Mkyla
<0413>
wrmay
<0559>
yk
<03588>
hyhw (12:26)
<01961>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
estai
<1510>  
V-FMI-3S
ean
<1437>  
CONJ
legwsin
<3004>  
V-PAS-3P
prov
<4314>  
PREP
umav
<4771>  
P-AP
oi
<3588>  
T-NPM
uioi
<5207>  
N-NPM
umwn
<4771>  
P-GP
tiv
<5100>  
I-NSF
h
<3588>  
T-NSF
latreia
<2999>  
N-NSF
auth
<3778>  
D-NSF
NET © [draft] ITL
When
<03588>
your children
<01121>
ask you, ‘What
<04100>
does this
<02063>
ceremony
<05656>
mean to you?’–
NET © Notes

tn Heb “what is this service to you?”