Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Esther 9:14

Context
NET ©

So the king issued orders for this to be done. A law was passed in Susa, and the ten sons of Haman were hanged.

NIV ©

So the king commanded that this be done. An edict was issued in Susa, and they hanged the ten sons of Haman.

NASB ©

So the king commanded that it should be done so; and an edict was issued in Susa, and Haman’s ten sons were hanged.

NLT ©

So the king agreed, and the decree was announced in Susa. They also hung the bodies of Haman’s ten sons from the gallows.

MSG ©

The king commanded it: The order was extended; the bodies of Haman's ten sons were publicly hanged.

BBE ©

And the king said that this was to be done, and the order was given out in Shushan, and the hanging of Haman’s ten sons was effected.

NRSV ©

So the king commanded this to be done; a decree was issued in Susa, and the ten sons of Haman were hanged.

NKJV ©

So the king commanded this to be done; the decree was issued in Shushan, and they hanged Haman’s ten sons.


KJV
And the king
<04428>
commanded
<0559> (8799)
it so to be done
<06213> (8736)_:
and the decree
<01881>
was given
<05414> (8735)
at Shushan
<07800>_;
and they hanged
<08518> (8804)
Haman's
<02001>
ten
<06235>
sons
<01121>_.
NASB ©
So the king
<04428>
commanded
<0559>
that it should be done
<06213>
so
<03651>
; and an edict
<01881>
was issued
<05414>
in Susa
<07800>
, and Haman's
<02001>
ten
<06235>
sons
<01121>
were hanged
<08518>
.
HEBREW
wlt
<08518>
Nmh
<02001>
ynb
<01121>
trve
<06235>
taw
<0853>
Nswsb
<07800>
td
<01881>
Ntntw
<05414>
Nk
<03651>
twvehl
<06213>
Klmh
<04428>
rmayw (9:14)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
epetreqen
<2010
V-AAI-3S
outwv
<3778
ADV
genesyai
<1096
V-AMN
kai
<2532
CONJ
exeyhke
<1620
V-AAI-3S
toiv
<3588
T-DPM
ioudaioiv
<2453
N-DPM
thv
<3588
T-GSF
polewv
<4172
N-GSF
ta
<3588
T-APN
swmata
<4983
N-APN
twn
<3588
T-GPM
uiwn
<5207
N-GPM
aman {N-PRI} kremasai {V-AAN}
NET © [draft] ITL
So the king
<04428>
issued orders for this
<03651>
to be done
<06213>
. A law
<01881>
was passed in Susa
<07800>
, and the ten
<06235>
sons
<01121>
of Haman
<02001>
were hanged
<08518>
.
NET ©

So the king issued orders for this to be done. A law was passed in Susa, and the ten sons of Haman were hanged.

NET © Notes


TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org