Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Esther 8:5

Context
NET ©

She said, “If the king is so inclined and if I have met with his approval and if the matter is agreeable to the king and if I am attractive to him, let an edict be written rescinding those recorded intentions of Haman the son of Hammedatha, the Agagite, 1  which he wrote in order to destroy the Jews who are throughout all the king’s provinces.

NIV ©

"If it pleases the king," she said, "and if he regards me with favour and thinks it the right thing to do, and if he is pleased with me, let an order be written overruling the dispatches that Haman son of Hammedatha, the Agagite, devised and wrote to destroy the Jews in all the king’s provinces.

NASB ©

Then she said, "If it pleases the king and if I have found favor before him and the matter seems proper to the king and I am pleasing in his sight, let it be written to revoke the letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews who are in all the king’s provinces.

NLT ©

and said, "If Your Majesty is pleased with me and if he thinks it is right, send out a decree reversing Haman’s orders to destroy the Jews throughout all the provinces of the king.

MSG ©

She said, "If it please the king and he regards me with favor and thinks this is right, and if he has any affection for me at all, let an order be written that cancels the bulletins authorizing the plan of Haman son of Hammedatha the Agagite to annihilate the Jews in all the king's provinces.

BBE ©

And she said, If it is the king’s pleasure and if I have his approval and this thing seems right to the king and I am pleasing to him, then let letters be sent giving orders against those which Haman, the son of Hammedatha the Agagite, sent out for the destruction of the Jews in all divisions of the kingdom:

NRSV ©

and Esther rose and stood before the king. She said, "If it pleases the king, and if I have won his favor, and if the thing seems right before the king, and I have his approval, let an order be written to revoke the letters devised by Haman son of Hammedatha the Agagite, which he wrote giving orders to destroy the Jews who are in all the provinces of the king.

NKJV ©

and said, "If it pleases the king, and if I have found favor in his sight and the thing seems right to the king and I am pleasing in his eyes, let it be written to revoke the letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to annihilate the Jews who are in all the king’s provinces.


KJV
And said
<0559> (8799)_,
If it please
<02896>
the king
<04428>_,
and if I have found
<04672> (8804)
favour
<02580>
in his sight
<06440>_,
and the thing
<01697>
[seem] right
<03787> (8804)
before
<06440>
the king
<04428>_,
and I [be] pleasing
<02896>
in his eyes
<05869>_,
let it be written
<03789> (8735)
to reverse
<07725> (8687)
the letters
<05612>
devised
<04284>
by Haman
<02001>
the son
<01121>
of Hammedatha
<04099>
the Agagite
<091>_,
which he wrote
<03789> (8804)
to destroy
<06> (8763)
the Jews
<03064>
which [are] in all the king's
<04428>
provinces
<04082>_:
{devised: Heb. the device} {which he...: or, who wrote}
NASB ©
Then she said
<0559>
, "If
<0518>
it pleases
<05921>
<2895> the king
<04428>
and if
<0518>
I have found
<04672>
favor
<02580>
before
<06440>
him and the matter
<01697>
seems proper
<03787>
to the king
<04428>
and I am pleasing
<02896>
in his sight
<05869>
, let it be written
<03789>
to revoke
<07725>
the letters
<05612>
devised
<04284>
by Haman
<02001>
, the son
<01121>
of Hammedatha
<01992>
the Agagite
<091>
, which
<0834>
he wrote
<03789>
to destroy
<06>
the Jews
<03064>
who
<0834>
are in all
<03605>
the king's
<04428>
provinces
<04082>
.
HEBREW
Klmh
<04428>
twnydm
<04082>
lkb
<03605>
rsa
<0834>
Mydwhyh
<03064>
ta
<0853>
dbal
<06>
btk
<03789>
rsa
<0834>
yggah
<091>
atdmh
<04099>
Nb
<01121>
Nmh
<02001>
tbsxm
<04284>
Myrpoh
<05612>
ta
<0853>
byshl
<07725>
btky
<03789>
wynyeb
<05869>
yna
<0589>
hbwjw
<02896>
Klmh
<04428>
ynpl
<06440>
rbdh
<01697>
rskw
<03787>
wynpl
<06440>
Nx
<02580>
ytaum
<04672>
Maw
<0518>
bwj
<02896>
Klmh
<04428>
le
<05921>
Ma
<0518>
rmatw (8:5)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} esyhr {N-PRI} ei
<1487
CONJ
dokei
<1380
V-PAI-3S
soi
<4771
P-DS
kai
<2532
CONJ
euron
<2147
V-AAI-1S
carin
<5485
N-ASF
pemfyhtw
<3992
V-APD-3S
apostrafhnai
<654
V-APN
ta
<3588
T-APN
grammata
<1121
N-APN
ta
<3588
T-APN
apestalmena
<649
V-RMPAP
upo
<5259
PREP
aman {N-PRI} ta
<3588
T-APN
grafenta
<1125
V-APPAP
apolesyai {V-AMN} touv
<3588
T-APM
ioudaiouv
<2453
N-APM
oi
<3739
R-NPM
eisin
<1510
V-PAI-3P
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
basileia
<932
N-DSF
sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
She said
<0559>
, “If
<0518>
the king
<04428>
is so inclined and if
<0518>
I have met
<04672>
with his approval
<02580>
and if the matter
<01697>
is agreeable
<03787>
to the king
<04428>
and if I am
<0589>
attractive to him, let an edict be written
<03789>
rescinding those recorded
<03789>
intentions
<04284>
of Haman
<02001>
the son
<01121>
of Hammedatha
<04099>
, the Agagite
<091>
, which
<0834>
he wrote
<03789>
in order to destroy
<06>
the Jews
<03064>
who
<0834>
are throughout all
<03605>
the king’s
<04428>
provinces
<04082>
.
NET ©

She said, “If the king is so inclined and if I have met with his approval and if the matter is agreeable to the king and if I am attractive to him, let an edict be written rescinding those recorded intentions of Haman the son of Hammedatha, the Agagite, 1  which he wrote in order to destroy the Jews who are throughout all the king’s provinces.

NET © Notes

tc The LXX does not include the expression “the Agagite.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org