Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Esther 4:10

Context
NET ©

Then Esther replied to Hathach with instructions for Mordecai:

NIV ©

Then she instructed him to say to Mordecai,

NASB ©

Then Esther spoke to Hathach and ordered him to reply to Mordecai:

NLT ©

Then Esther told Hathach to go back and relay this message to Mordecai:

MSG ©

Esther talked it over with Hathach and then sent him back to Mordecai with this message:

BBE ©

Then Esther sent Hathach to say to Mordecai:

NRSV ©

Then Esther spoke to Hathach and gave him a message for Mordecai, saying,

NKJV ©

Then Esther spoke to Hathach, and gave him a command for Mordecai:


KJV
Again Esther
<0635>
spake
<0559> (8799)
unto Hatach
<02047>_,
and gave him commandment
<06680> (8762)
unto Mordecai
<04782>_;
NASB ©
Then Esther
<0635>
spoke
<0559>
to Hathach
<02047>
and ordered
<06680>
him to reply to Mordecai
<04782>
:
HEBREW
ykdrm
<04782>
la
<0413>
whwutw
<06680>
Kthl
<02047>
rtoa
<0635>
rmatw (4:10)
<0559>
LXXM
eipen {V-AAI-3S} de
<1161
PRT
esyhr {N-PRI} prov
<4314
PREP
acrayaion {N-ASM} poreuyhti
<4198
V-APD-2S
prov
<4314
PREP
mardocaion {N-ASM} kai
<2532
CONJ
eipon {V-AAD-2S} oti
<3754
CONJ
NET © [draft] ITL
Then Esther
<0635>
replied to Hathach
<02047>
with instructions
<06680>
for Mordecai
<04782>
:
NET ©

Then Esther replied to Hathach with instructions for Mordecai:

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org