Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ephesians 5:6

Context
NET ©

Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God’s wrath comes on the sons of disobedience. 1 

NIV ©

Let no-one deceive you with empty words, for because of such things God’s wrath comes on those who are disobedient.

NASB ©

Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

NLT ©

Don’t be fooled by those who try to excuse these sins, for the terrible anger of God comes upon all those who disobey him.

MSG ©

Don't let yourselves get taken in by religious smooth talk. God gets furious with people who are full of religious sales talk but want nothing to do with him.

BBE ©

Do not be turned from the right way by foolish words; for because of these things the punishment of God comes on those who do not put themselves under him.

NRSV ©

Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes on those who are disobedient.

NKJV ©

Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.


KJV
Let
<538> (0)
no man
<3367>
deceive
<538> (5720)
you
<5209>
with vain
<2756>
words
<3056>_:
for
<1063>
because
<1223>
of these things
<5023>
cometh
<2064> (5736)
the wrath
<3709>
of God
<2316>
upon
<1909>
the children
<5207>
of disobedience
<543>_.
{disobedience: or, unbelief}
NASB ©
Let no
<3367>
one
<3367>
deceive
<538>
you with empty
<2756>
words
<3056>
, for because
<1223>
of these
<3778>
things
<3778>
the wrath
<3709>
of God
<2316>
comes
<2064>
upon the sons
<5207>
of disobedience
<543>
.
GREEK
mhdeiv
<3367>
A-NSM
umav
<5209>
P-2AP
apatatw
<538> (5720)
V-PAM-3S
kenoiv
<2756>
A-DPM
logoiv
<3056>
N-DPM
dia
<1223>
PREP
tauta
<5023>
D-APN
gar
<1063>
CONJ
ercetai
<2064> (5736)
V-PNI-3S
h
<3588>
T-NSF
orgh
<3709>
N-NSF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
epi
<1909>
PREP
touv
<3588>
T-APM
uiouv
<5207>
N-APM
thv
<3588>
T-GSF
apeiyeiav
<543>
N-GSF
NET © [draft] ITL
Let
<538>
nobody
<3367>
deceive
<538>
you
<5209>
with empty
<2756>
words
<3056>
, for
<1063>
because of
<1223>
these things
<5023>
God’s
<2316>
wrath
<3709>
comes
<2064>
on
<1909>
the sons
<5207>
of disobedience
<543>
.
NET ©

Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God’s wrath comes on the sons of disobedience. 1 

NET © Notes

sn The expression sons of disobedience is a Semitic idiom that means “people characterized by disobedience.” In this context it refers to “all those who are disobedient.” Cf. Eph 2:2-3.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org