Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ephesians 5:15

Context
NET ©

Therefore be very careful how you live – not as unwise but as wise,

NIV ©

Be very careful, then, how you liveā€”not as unwise but as wise,

NASB ©

Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise,

NLT ©

So be careful how you live, not as fools but as those who are wise.

MSG ©

So watch your step. Use your head.

BBE ©

Take care then how you are living, not as unwise, but as wise;

NRSV ©

Be careful then how you live, not as unwise people but as wise,

NKJV ©

See then that you walk circumspectly, not as fools but as wise,


KJV
See
<991> (5720)
then
<3767>
that
<4459>
ye walk
<4043> (5719)
circumspectly
<199>_,
not
<3361>
as
<5613>
fools
<781>_,
but
<235>
as
<5613>
wise
<4680>_,
NASB ©
Therefore
<3767>
be careful
<991>
<199> how
<4459>
you walk
<4043>
, not as unwise
<781>
men
<781>
but as wise
<4680>
,
GREEK
blepete
<991> (5720)
V-PAM-2P
oun
<3767>
CONJ
akribwv
<199>
ADV
pwv
<4459>
ADV
peripateite
<4043> (5719)
V-PAI-2P
mh
<3361>
PRT-N
wv
<5613>
ADV
asofoi
<781>
A-NPM
all
<235>
CONJ
wv
<5613>
ADV
sofoi
<4680>
A-NPM
NET © [draft] ITL
Therefore
<3767>
be
<991>
very
<199>
careful
<991>
how
<4459>
you live
<4043>
– not
<3361>
as
<5613>
unwise
<781>
but
<235>
as
<5613>
wise
<4680>
,
NET ©

Therefore be very careful how you live – not as unwise but as wise,

NET © Notes


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org