Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ephesians 3:7

Context
NET ©

I became a servant of this gospel 1  according to the gift of God’s grace that was given to me by 2  the exercise of his power. 3 

NIV ©

I became a servant of this gospel by the gift of God’s grace given me through the working of his power.

NASB ©

of which I was made a minister, according to the gift of God’s grace which was given to me according to the working of His power.

NLT ©

By God’s special favor and mighty power, I have been given the wonderful privilege of serving him by spreading this Good News.

MSG ©

This is my life work: helping people understand and respond to this Message. It came as a sheer gift to me, a real surprise, God handling all the details.

BBE ©

Of which I was made a preacher, through that grace of God which was given to me in the measure of the working of his power.

NRSV ©

Of this gospel I have become a servant according to the gift of God’s grace that was given me by the working of his power.

NKJV ©

of which I became a minister according to the gift of the grace of God given to me by the effective working of His power.


KJV
Whereof
<3739>
I was made
<1096> (5633)
a minister
<1249>_,
according
<2596>
to the gift
<1431>
of the grace
<5485>
of God
<2316>
given
<1325> (5685)
unto me
<3427>
by
<2596>
the effectual working
<1753>
of his
<846>
power
<1411>_.
NASB ©
of which
<3739>
I was made
<1096>
a minister
<1249>
, according
<2596>
to the gift
<1431>
of God's
<2316>
grace
<5485>
which was given
<1325>
to me according
<2596>
to the working
<1753>
of His power
<1411>
.
GREEK
ou
<3739>
R-GSN
egenhyhn
<1096> (5675)
V-AOI-1S
diakonov
<1249>
N-NSM
kata
<2596>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
dwrean
<1431>
N-ASF
thv
<3588>
T-GSF
caritov
<5485>
N-GSF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
thv
<3588>
T-GSF
doyeishv
<1325> (5685)
V-APP-GSF
moi
<3427>
P-1DS
kata
<2596>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
energeian
<1753>
N-ASF
thv
<3588>
T-GSF
dunamewv
<1411>
N-GSF
autou
<846>
P-GSM
NET © [draft] ITL
I became
<1096>
a servant
<1249>
of this gospel according to
<2596>
the gift
<1431>
of God’s
<2316>
grace
<5485>
that was given
<1325>
to me
<3427>
by
<2596>
the exercise
<1753>
of his
<846>
power
<1411>
.
NET ©

I became a servant of this gospel 1  according to the gift of God’s grace that was given to me by 2  the exercise of his power. 3 

NET © Notes

tn Grk “of which I was made a minister,” “of which I became a servant.”

tn Grk “according to.”

sn On the exercise of his power see 1:19-20.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org