Everyone shares the same fate 1 – the righteous and the wicked, the good and the bad, 2 the ceremonially clean and unclean, those who offer sacrifices and those who do not. What happens to the good person, also happens to the sinner; 3 what happens to those who make vows, also happens to those who are afraid to make vows.
|NET © Notes||
1 tn Heb “all things just as to everyone, one fate.”
2 tc The MT reads simply “the good,” but the Greek versions read “the good and the bad.” In contrast to the other four pairs in v. 2 (“the righteous and the wicked,” “those who sacrifice, and those who do not sacrifice,” “the good man…the sinner,” and “those who make vows…those who are afraid to make vows”), the MT has a triad in the second line: לַטּוֹב וְלַטָּהוֹר וְלַטָּמֵא (lattov vÿlattahor vÿlattame’, “the good, and the clean, and the unclean”). This reading in the Leningrad Codex (ca.
3 tn Heb “As is the good (man), so is the sinner.”