Ecclesiastes 10:18

NET ©

Because of laziness the roof caves in, and because of idle hands the house leaks.

NIV ©

If a man is lazy, the rafters sag; if his hands are idle, the house leaks.

NASB ©

Through indolence the rafters sag, and through slackness the house leaks.

NLT ©

Laziness lets the roof leak, and soon the rafters begin to rot.

MSG ©

A shiftless man lives in a tumbledown shack; A lazy woman ends up with a leaky roof.

BBE ©

When no work is done the roof goes in, and when the hands do nothing water comes into the house.

NRSV ©

Through sloth the roof sinks in, and through indolence the house leaks.

NKJV ©

Because of laziness the building decays, And through idleness of hands the house leaks.

KJV
By much slothfulness
<06103>
the building
<04746>
decayeth
<04355> (8735)_;
and through idleness
<08220>
of the hands
<03027>
the house
<01004>
droppeth through
<01811> (8799)_.
HEBREW
tybh
<01004>
Pldy
<01811>
Mydy
<03027>
twlpsbw
<08220>
hrqmh
<04746>
Kmy
<04355>
Mytlueb (10:18)
<06103>
LXXM
en
<1722>  
PREP
oknhriaiv
 
N-DPF
tapeinwyhsetai
<5013>  
V-FPI-3S
h
<3588>  
T-NSF
dokwsiv
 
N-NSF
kai
<2532>  
CONJ
en
<1722>  
PREP
argia
 
N-DSF
ceirwn
<5495>  
N-GPF
staxei
 
V-FAI-3S
h
<3588>  
T-NSF
oikia
<3614>  
N-NSF
NET © [draft] ITL
Because of laziness
<06103>
the roof
<04746>
caves in
<04355>
, and because of idle
<08220>
hands
<03027>
the house
<01004>
leaks
<01811>
.
NET © Notes

tn Or “the rafters sink.”

tn Heb “lowering of hands.”