Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 4:33

Context
NET ©

Have a people ever heard the voice of God speaking from the middle of fire, as you yourselves have, and lived to tell about it?

NIV ©

Has any other people heard the voice of God speaking out of fire, as you have, and lived?

NASB ©

"Has any people heard the voice of God speaking from the midst of the fire, as you have heard it, and survived?

NLT ©

Has any nation ever heard the voice of God speaking from fire––as you did––and survived?

MSG ©

Has a people ever heard, as you did, a god speaking out of the middle of the fire and lived to tell the story?

BBE ©

Has any people ever gone on living after hearing the voice of God out of the heart of the fire as you did?

NRSV ©

Has any people ever heard the voice of a god speaking out of a fire, as you have heard, and lived?

NKJV ©

"Did any people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?


KJV
Did [ever] people
<05971>
hear
<08085> (8804)
the voice
<06963>
of God
<0430>
speaking out
<01696> (8764)
of the midst
<08432>
of the fire
<0784>_,
as thou hast heard
<08085> (8804)_,
and live
<02421> (8799)_?
NASB ©
"Has any people
<05971>
heard
<08085>
the voice
<06963>
of God
<0430>
speaking
<01696>
from the midst
<08432>
of the fire
<0784>
, as you have heard
<08085>
it, and survived
<02421>
?
HEBREW
yxyw
<02421>
hta
<0859>
tems
<08085>
rsak
<0834>
sah
<0784>
Kwtm
<08432>
rbdm
<01696>
Myhla
<0430>
lwq
<06963>
Me
<05971>
emsh (4:33)
<08085>
LXXM
ei
<1487
CONJ
akhkoen
<191
V-RAI-3S
eynov
<1484
N-NSN
fwnhn
<5456
N-ASF
yeou
<2316
N-GSM
zwntov
<2198
V-PAPGS
lalountov
<2980
V-PAPGS
ek
<1537
PREP
mesou
<3319
A-GSM
tou
<3588
T-GSN
purov
<4442
N-GSN
on
<3739
R-ASM
tropon
<5158
N-ASM
akhkoav
<191
V-RAI-2S
su
<4771
P-NS
kai
<2532
CONJ
ezhsav
<2198
V-AAI-2S
NET © [draft] ITL
Have a people
<05971>
ever heard
<08085>
the voice
<06963>
of God
<0430>
speaking
<01696>
from the middle
<08432>
of fire
<0784>
, as
<0834>
you yourselves
<0859>
have, and lived
<02421>
to tell about
<08085>
it?
NET ©

Have a people ever heard the voice of God speaking from the middle of fire, as you yourselves have, and lived to tell about it?

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org