Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 32:11

Context
NETBible

Like an eagle that stirs up 1  its nest, that hovers over its young, so the Lord 2  spread out his wings and took him, 3  he lifted him up on his pinions.

XREF

Ex 19:4; Isa 31:5; Isa 40:31; Isa 46:4; Isa 63:9; Heb 11:3; Re 12:4

NET © Notes

tn The prefixed verbal form is an imperfect, indicating habitual or typical behavior. The parallel verb (cf. “hovers” in the next line) is used in the same manner.

tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

tn The form of the suffix on this and the following verb forms (cf. “lifted him up”) indicates that the verbs are preterites, not imperfects. As such they simply state the action factually. The use of the preterite here suggests that the preceding verb (cf. “spread out”) is preterite as well.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org