Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 31:3

Context
NET ©

As for the Lord your God, he is about to cross over before you; he will destroy these nations before you and dispossess them. As for Joshua, he is about to cross before you just as the Lord has said.

NIV ©

The LORD your God himself will cross over ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will take possession of their land. Joshua also will cross over ahead of you, as the LORD said.

NASB ©

"It is the LORD your God who will cross ahead of you; He will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua is the one who will cross ahead of you, just as the LORD has spoken.

NLT ©

But the LORD your God himself will cross over ahead of you. He will destroy the nations living there, and you will take possession of their land. Joshua is your new leader, and he will go with you, just as the LORD promised.

MSG ©

"GOD, your God, will cross the river ahead of you and destroy the nations in your path so that you may dispossess them. (And Joshua will cross the river before you, as GOD said he would.)

BBE ©

The Lord your God, he will go over before you; he will send destruction on all those nations, and you will take their land as your heritage: and Joshua will go over at your head as the Lord has said.

NRSV ©

The LORD your God himself will cross over before you. He will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua also will cross over before you, as the LORD promised.

NKJV ©

"The LORD your God Himself crosses over before you; He will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them. Joshua himself crosses over before you, just as the LORD has said.


KJV
The LORD
<03068>
thy God
<0430>_,
he will go over
<05674> (8802)
before
<06440>
thee, [and] he will destroy
<08045> (8686)
these nations
<01471>
from before
<06440>
thee, and thou shalt possess
<03423> (8804)
them: [and] Joshua
<03091>_,
he shall go over
<05674> (8802)
before
<06440>
thee, as the LORD
<03068>
hath said
<01696> (8765)_.
NASB ©
"It is the LORD
<03068>
your God
<0430>
who will cross
<05674>
ahead
<06440>
of you; He will destroy
<08045>
these
<0428>
nations
<01471>
before
<06440>
you, and you shall dispossess
<03423>
them. Joshua
<03091>
is the one who will cross
<05674>
ahead
<06440>
of you, just
<03512>
as the LORD
<03068>
has spoken
<01696>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
rbd
<01696>
rsak
<0834>
Kynpl
<06440>
rbe
<05674>
awh
<01931>
eswhy
<03091>
Mtsryw
<03423>
Kynplm
<06440>
hlah
<0428>
Mywgh
<01471>
ta
<0853>
dymsy
<08045>
awh
<01931>
Kynpl
<06440>
rbe
<05674>
awh
<01931>
Kyhla
<0430>
hwhy (31:3)
<03068>
LXXM
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
sou
<4771
P-GS
o
<3588
T-NSM
proporeuomenov
<4313
V-PMPNS
pro
<4253
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
sou
<4771
P-GS
autov
<846
D-NSM
exoleyreusei {V-FAI-3S} ta
<3588
T-APN
eynh
<1484
N-APN
tauta
<3778
D-APN
apo
<575
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
kataklhronomhseiv {V-FAI-2S} autouv
<846
D-APM
kai
<2532
CONJ
ihsouv
<2424
N-PRI
o
<3588
T-NSM
proporeuomenov
<4313
V-PMPNS
pro
<4253
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
sou
<4771
P-GS
kaya
<2505
ADV
elalhsen
<2980
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
NET © [draft] ITL
As for the Lord
<03068>
your God
<0430>
, he is
<01931>
about to cross
<05674>
over before
<06440>
you; he
<01931>
will destroy
<08045>
these
<0428>
nations
<01471>
before
<06440>
you and dispossess
<03423>
them. As for Joshua
<03091>
, he is
<01931>
about to cross
<05674>
before
<06440>
you just
<0834>
as the Lord
<03068>
has said
<01696>
.
NET ©

As for the Lord your God, he is about to cross over before you; he will destroy these nations before you and dispossess them. As for Joshua, he is about to cross before you just as the Lord has said.

NET © Notes


TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org