Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 30:8

Context
NET ©

You will return and obey the Lord, keeping all his commandments I am giving 1  you today.

NIV ©

You will again obey the LORD and follow all his commands I am giving you today.

NASB ©

"And you shall again obey the LORD, and observe all His commandments which I command you today.

NLT ©

Then you will again obey the LORD and keep all the commands I am giving you today.

MSG ©

And you will make a new start, listening obediently to GOD, keeping all his commandments that I'm commanding you today.

BBE ©

And you will again give ear to the voice of the Lord, and do all his orders which I have given you today.

NRSV ©

Then you shall again obey the LORD, observing all his commandments that I am commanding you today,

NKJV ©

"And you will again obey the voice of the LORD and do all His commandments which I command you today.


KJV
And thou shalt return
<07725> (8799)
and obey
<08085> (8804)
the voice
<06963>
of the LORD
<03068>_,
and do
<06213> (8804)
all his commandments
<04687>
which I command
<06680> (8764)
thee this day
<03117>_.
NASB ©
"And you shall again
<07725>
obey
<08085>
<6963> the LORD
<03068>
, and observe
<06213>
all
<03605>
His commandments
<04687>
which
<0834>
I command
<06680>
you today
<03117>
.
HEBREW
Mwyh
<03117>
Kwum
<06680>
ykna
<0595>
rsa
<0834>
wytwum
<04687>
lk
<03605>
ta
<0853>
tyvew
<06213>
hwhy
<03068>
lwqb
<06963>
temsw
<08085>
bwst
<07725>
htaw (30:8)
<0859>
LXXM
kai
<2532
CONJ
su
<4771
P-NS
epistrafhsh
<1994
V-FPI-2S
kai
<2532
CONJ
eisakoush
<1522
V-FMI-2S
thv
<3588
T-GSF
fwnhv
<5456
N-GSF
kuriou
<2962
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
poihseiv
<4160
V-FAI-2S
tav
<3588
T-APF
entolav
<1785
N-APF
autou
<846
D-GSM
osav
<3745
A-APF
egw
<1473
P-NS
entellomai
<1781
V-PMI-1S
soi
<4771
P-DS
shmeron
<4594
ADV
NET © [draft] ITL
You
<0859>
will return
<07725>
and obey
<08085>
the Lord
<03068>
, keeping
<06213>
all
<03605>
his commandments
<04687>
I am
<0595>
giving
<06680>
you today
<03117>
.
NET ©

You will return and obey the Lord, keeping all his commandments I am giving 1  you today.

NET © Notes

tn Heb “commanding”; NAB “which I now enjoin on you.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org