NET © | You will be blessed in the city and blessed in the field. 1 |
NIV © | You will be blessed in the city and blessed in the country. |
NASB © | "Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country. |
NLT © | You will be blessed in your towns and in the country. |
MSG © | GOD's blessing inside the city, GOD's blessing in the country; |
BBE © | A blessing will be on you in the town, and a blessing in the field. |
NRSV © | Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the field. |
NKJV © | "Blessed shall you be in the city, and blessed shall you be in the country. |
KJV | Blessed <01288> (8803) [shalt] thou [be] in the city <05892>_, and blessed <01288> (8803) [shalt] thou [be] in the field <07704>_. |
HEBREW | hdvb <07704> hta <0859> Kwrbw <01288> ryeb <05892> hta <0859> Kwrb (28:3) <01288> |
LXXM | euloghmenov <2127> V-RPPNS su <4771> P-NS en <1722> PREP polei <4172> N-DSF kai <2532> CONJ euloghmenov <2127> V-RPPNS su <4771> P-NS en <1722> PREP agrw <68> N-DSM |
NET © [draft] ITL | You <0859> will be blessed <01288> in the city <05892> and blessed <01288> in the field .<07704> |
NET © Notes |
1 tn Or “in the country” (so NAB, NIV, NLT). This expression also occurs in v. 15. |