Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 28:23

Context
NET ©

The 1  sky 2  above your heads will be bronze and the earth beneath you iron.

NIV ©

The sky over your head will be bronze, the ground beneath you iron.

NASB ©

"The heaven which is over your head shall be bronze, and the earth which is under you, iron.

NLT ©

The skies above will be as unyielding as bronze, and the earth beneath will be as hard as iron.

MSG ©

The sky over your head will become an iron roof, the ground under your feet, a slab of concrete.

BBE ©

And the heaven over your heads will be brass, and the earth under you hard as iron.

NRSV ©

The sky over your head shall be bronze, and the earth under you iron.

NKJV ©

"And your heavens which are over your head shall be bronze, and the earth which is under you shall be iron.


KJV
And thy heaven
<08064>
that [is] over thy head
<07218>
shall be brass
<05178>_,
and the earth
<0776>
that is under thee [shall be] iron
<01270>_.
NASB ©
"The heaven
<08064>
which
<0834>
is over
<05921>
your head
<07218>
shall be bronze
<05178>
, and the earth
<0776>
which
<0834>
is under
<08478>
you, iron
<01270>
.
HEBREW
lzrb
<01270>
Kytxt
<08478>
rsa
<0834>
Urahw
<0776>
tsxn
<05178>
Ksar
<07218>
le
<05921>
rsa
<0834>
Kyms
<08064>
wyhw (28:23)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
soi
<4771
P-DS
o
<3588
T-NSM
ouranov
<3772
N-NSM
o
<3588
T-NSM
uper
<5228
PREP
kefalhv
<2776
N-GSF
sou
<4771
P-GS
calkouv {A-NSM} kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
h
<3588
T-NSF
upokatw
<5270
PREP
sou
<4771
P-GS
sidhra {A-NSF}
NET © [draft] ITL
The sky
<08064>
above
<05921>
your heads
<07218>
will be
<01961>
bronze
<05178>
and the earth
<0776>
beneath
<08478>
you iron
<01270>
.
NET ©

The 1  sky 2  above your heads will be bronze and the earth beneath you iron.

NET © Notes

tc The MT reads “Your.” The LXX reads “Heaven will be to you.”

tn Or “heavens” (also in the following verse). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org