Deuteronomy 23:8

NET ©

Children of the third generation born to them may enter the assembly of the Lord.

NIV ©

The third generation of children born to them may enter the assembly of the LORD.

NASB ©

"The sons of the third generation who are born to them may enter the assembly of the LORD.

NLT ©

The third generation of Egyptians who came with you from Egypt may enter the assembly of the LORD.

MSG ©

Children born to Edomites and Egyptians may enter the congregation of GOD in the third generation.

BBE ©

Their children in the third generation may come into the meeting of the Lord’s people.

NRSV ©

The children of the third generation that are born to them may be admitted to the assembly of the LORD.

NKJV ©

"The children of the third generation born to them may enter the assembly of the LORD.

KJV
The children
<01121>
that are begotten
<03205> (8735)
of them shall enter
<0935> (8799)
into the congregation
<06951>
of the LORD
<03068>
in their third
<07992>
generation
<01755>_.
HEBREW
o
hwhy
<03068>
lhqb
<06951>
Mhl
<0>
aby
<0935>
ysyls
<07992>
rwd
<01755>
Mhl
<0>
wdlwy
<03205>
rsa
<0834>
Mynb
<01121>
(23:8)
<23:9>
LXXM
(23:9) uioi
<5207>  
N-NPM
ean
<1437>  
CONJ
genhywsin
<1096>  
V-APS-3P
autoiv
<846>  
D-DPM
genea
<1074>  
N-NSF
trith
<5154>  
A-NSF
eiseleusontai
<1525>  
V-FMI-3P
eiv
<1519>  
PREP
ekklhsian
<1577>  
N-ASF
kuriou
<2962>  
N-GSM
NET © [draft] ITL
Children
<01121>
of the third
<07992>
generation
<01755>
born
<03205>
to them may enter
<0935>
the assembly
<06951>
of the Lord
<03068>
.
NET © Notes

sn Concessions were made to the Edomites and Egyptians (as compared to the others listed in vv. 1-6) because the Edomites (i.e., Esauites) were full “brothers” of Israel and the Egyptians had provided security and sustenance for Israel for more than four centuries.