If a man is caught having sexual relations with 1 a married woman 2 both the man who had relations with the woman and the woman herself must die; in this way you will purge 3 evil from Israel.
If a man is found sleeping with another man’s wife, both the man who slept with her and the woman must die. You must purge the evil from Israel.
"If a man is found lying with a married woman, then both of them shall die, the man who lay with the woman, and the woman; thus you shall purge the evil from Israel.
"If a man is discovered committing adultery, both he and the other man’s wife must be killed. In this way, the evil will be cleansed from Israel.
If a man is found sleeping with another man's wife, both must die. Purge that evil from Israel.
If a man is taken in the act of going in to a married woman, the two of them, the man as well as the woman, are to be put to death: so you are to put away the evil from Israel.
If a man is caught lying with the wife of another man, both of them shall die, the man who lay with the woman as well as the woman. So you shall purge the evil from Israel.
"If a man is found lying with a woman married to a husband, then both of them shall die––the man that lay with the woman, and the woman; so you shall put away the evil from Israel.
If a man
with a woman
to an husband
then they shall both of them
[both] the man
with the woman
and the woman
so shalt thou put away
|NET © [draft] ITL|
who had relations
and the woman
; in this way you will purge
|NET © Notes||
1 tn Heb “lying with” (so KJV, NASB), a Hebrew idiom for sexual relations.
2 tn Heb “a woman married to a husband.”
3 tn Heb “burn.” See note on the phrase “purge out” in Deut 21:21.