Deuteronomy 21:10

NET ©

When you go out to do battle with your enemies and the Lord your God allows you to prevail and you take prisoners,

NIV ©

When you go to war against your enemies and the LORD your God delivers them into your hands and you take captives,

NASB ©

"When you go out to battle against your enemies, and the LORD your God delivers them into your hands and you take them away captive,

NLT ©

"Suppose you go to war against your enemies and the LORD your God hands them over to you and you take captives.

MSG ©

When you go to war against your enemies and GOD, your God, gives you victory and you take prisoners,

BBE ©

When you go out to war against other nations, and the Lord your God gives them up into your hands and you take them as prisoners;

NRSV ©

When you go out to war against your enemies, and the LORD your God hands them over to you and you take them captive,

NKJV ©

"When you go out to war against your enemies, and the LORD your God delivers them into your hand, and you take them captive,

KJV
When thou goest forth
<03318> (8799)
to war
<04421>
against thine enemies
<0341> (8802)_,
and the LORD
<03068>
thy God
<0430>
hath delivered
<05414> (8804)
them into thine hands
<03027>_,
and thou hast taken
<07617> (8804)
them captive
<07628>_,
HEBREW
wybs
<07617>
tybsw
<07617>
Kdyb
<03027>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
wntnw
<05414>
Kybya
<0341>
le
<05921>
hmxlml
<04421>
aut
<03318>
yk (21:10)
<03588>
LXXM
ean
<1437>  
CONJ
de
<1161>  
PRT
exelywn
<1831>  
V-AAPNS
eiv
<1519>  
PREP
polemon
<4171>  
N-ASM
epi
<1909>  
PREP
touv
<3588>  
T-APM
ecyrouv
<2190>  
N-APM
sou
<4771>  
P-GS
kai
<2532>  
CONJ
paradw
<3860>  
V-AAS-3S
soi
<4771>  
P-DS
kuriov
<2962>  
N-NSM
o
<3588>  
T-NSM
yeov
<2316>  
N-NSM
sou
<4771>  
P-GS
eiv
<1519>  
PREP
tav
<3588>  
T-APF
ceirav
<5495>  
N-APF
sou
<4771>  
P-GS
kai
<2532>  
CONJ
pronomeuseiv
 
V-FAI-2S
thn
<3588>  
T-ASF
pronomhn
 
N-ASF
autwn
<846>  
D-GPM
NET © [draft] ITL
When
<03588>
you go out
<03318>
to do battle
<04421>
with your enemies
<0341>
and the Lord
<03068>
your God
<0430>
allows
<07617>

<03027>
you to prevail and you take prisoners
<07617>
,
NET © Notes

tn Heb “gives him into your hands.”