When the officers have finished speaking to the army, they shall appoint commanders over it.
"When the officers have finished speaking to the people, they shall appoint commanders of armies at the head of the people.
When the officers have finished saying this to their troops, they will announce the names of the unit commanders.
When the officers have finished speaking to the troops, let them appoint commanders of the troops who shall muster them by units.
Then, after saying these words to the people, let the overseers put captains over the army.
When the officials have finished addressing the troops, then the commanders shall take charge of them.
"And so it shall be, when the officers have finished speaking to the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn The Hebrew text includes “to the people,” but this phrase has not been included in the translation for stylistic reasons.
2 tn Heb “princes of hosts.”