Deuteronomy 16:5

NET ©

You may not sacrifice the Passover in just any of your villages that the Lord your God is giving you,

NIV ©

You must not sacrifice the Passover in any town the LORD your God gives you

NASB ©

"You are not allowed to sacrifice the Passover in any of your towns which the LORD your God is giving you;

NLT ©

"The Passover must not be eaten in the towns that the LORD your God is giving you.

MSG ©

Don't sacrifice the Passover in any of the towns that GOD, your God, gives you

BBE ©

The Passover offering is not to be put to death in any of the towns which the Lord your God gives you:

NRSV ©

You are not permitted to offer the passover sacrifice within any of your towns that the LORD your God is giving you.

NKJV ©

"You may not sacrifice the Passover within any of your gates which the LORD your God gives you;

KJV
Thou mayest
<03201> (8799)
not sacrifice
<02076> (8800)
the passover
<06453>
within any
<0259>
of thy gates
<08179>_,
which the LORD
<03068>
thy God
<0430>
giveth
<05414> (8802)
thee: {sacrifice: or, kill}
HEBREW
Kl
<0>
Ntn
<05414>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
rsa
<0834>
Kyres
<08179>
dxab
<0259>
xoph
<06453>
ta
<0853>
xbzl
<02076>
lkwt
<03201>
al (16:5)
<03808>
LXXM
ou
<3364>  
ADV
dunhsh
<1410>  
V-FMI-2S
yusai
<2380>  
V-AAN
to
<3588>  
T-ASN
pasca
<3957>  
N-PRI
en
<1722>  
PREP
oudemia
<3762>  
A-DSF
twn
<3588>  
T-GPF
polewn
<4172>  
N-GPF
sou
<4771>  
P-GS
wn
<3739>  
R-GPF
kuriov
<2962>  
N-NSM
o
<3588>  
T-NSM
yeov
<2316>  
N-NSM
sou
<4771>  
P-GS
didwsin
<1325>  
V-PAI-3S
soi
<4771>  
P-DS
NET © [draft] ITL
You may
<03201>
not
<03808>
sacrifice
<02076>
the Passover
<06453>
in just any
<0259>
of your villages
<08179>
that
<0834>
the Lord
<03068>
your God
<0430>
is giving
<05414>
you,
NET © Notes

tn Heb “gates.”