Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 15:23

Context
NET ©

However, you must not eat its blood; you must pour it out on the ground like water.

NIV ©

But you must not eat the blood; pour it out on the ground like water.

NASB ©

"Only you shall not eat its blood; you are to pour it out on the ground like water.

NLT ©

But do not eat the blood. You must pour it out on the ground like water.

MSG ©

Only you must not eat its blood. Pour the blood out on the ground like water.

BBE ©

Only do not take its blood for food, but let it be drained out on the earth like water.

NRSV ©

Its blood, however, you must not eat; you shall pour it out on the ground like water.

NKJV ©

"Only you shall not eat its blood; you shall pour it on the ground like water.


KJV
Only thou shalt not eat
<0398> (8799)
the blood
<01818>
thereof; thou shalt pour
<08210> (8799)
it upon the ground
<0776>
as water
<04325>_.
NASB ©
"Only
<07534>
you shall not eat
<0398>
its blood
<01818>
; you are to pour
<08210>
it out on the ground
<0776>
like water
<04325>
.
HEBREW
P
Mymk
<04325>
wnkpst
<08210>
Urah
<0776>
le
<05921>
lkat
<0398>
al
<03808>
wmd
<01818>
ta
<0853>
qr (15:23)
<07535>
LXXM
plhn
<4133
ADV
to
<3588
T-ASN
aima
<129
N-ASN
ou
<3364
ADV
fagesye
<2068
V-FMI-2P
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
ekceeiv
<1632
V-FAI-2S
auto
<846
D-ASN
wv
<3739
CONJ
udwr
<5204
N-ASN
NET © [draft] ITL
However
<07535>
, you must not
<03808>
eat
<0398>
its blood
<01818>
; you must pour
<08210>
it out on
<05921>
the ground
<0776>
like water
<04325>
.
NET ©

However, you must not eat its blood; you must pour it out on the ground like water.

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org